"Aunt has an umbrella."
Translation:Dì có một cái ô.
In Vietnamese, we call all ladies around our mom's age "aunt." She may not necessary be "my aunt." This causes a complication because from the sentence above, I can't tell whether it's a direct or indirect address. If it's a direct address, then the translation is "You have an umbrella" but if it's indirect, then "she/the lady has an umbrella."