"Con mèo của tôi nhìn tôi."

Translation:My cat looks at me.

May 31, 2016

7 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/C4NY0N

Difference between thấy, xem and nhìn?

July 6, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AndyA94

Is "my cat sees me" not appropriate?

January 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sylvia_Nguyen

That would be "con mèo của tôi thấy tôi". "My cat sees me" (thấy) has a sense of surprise. As if your cat just noticed you and didn't realize your presence. "My cat looks at me" (nhìn) implies that your cat knew where you were and wanted to turn to look at you. I hope that helps!

June 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/AnCatDubh

How do I know if it’s look or see? The dictionary sure doesn’t help.

June 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Natgan3

Does this guy speak normal speed for a native Vietnamese speaker, or does he speak slowly?

December 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mmoaa

holy sh~t. this is scary after watching pet semetery...

April 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/kuyaC

Can I also use "xem" here?

September 25, 2019
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.