"Please, tell me."

Перевод:Пожалуйста, скажи мне.

5 лет назад

37 комментариев


https://www.duolingo.com/tvoubro

Почему вы постоянно придумываете? по словам переводите, ничего сложного же.

4 года назад

https://www.duolingo.com/TanyaRadug2

Сложно, иногда не получается!

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/glebdenial
  • 21
  • 6
  • 2
  • 2
  • 68

"Говори" не подошло. Это разные слова в ангийском?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 1786

Выбор глагола может определяться тем, что стоит после него:
сказать/говорить (кому?) → to tell,
сказать/говорить (что?) или вообще без дополнения → to say.

Подробнее о глаголах говорения:
https://www.duolingo.com/comment/3058600

4 года назад

https://www.duolingo.com/Sergey684323

thanks you

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/DenXzoM
  • 16
  • 138

Или thanks или thank you

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/VituPolyglot

Я сам подумал написать этот глагол, и это было бы даже вернее, чем "скажи", потому что "скажи", по моему скромному мнению, больше к будущему времени относится - "will tell", хотя я понимаю, что англичане используют "tell" в будущем без "will".

4 года назад

https://www.duolingo.com/aburmot

"Скажи" - относится к повелительному наклонению. Будущее время - "скажу" (совершённое) или "буду говорить" (несов.).

Безусловно, повелительное наклонение в каком-то смысле относится к будущему. Было бы весьма эксцентрично повелевать что-то в прошлое. Но всё же это не будущее время.

4 года назад

https://www.duolingo.com/fffixed

поидее это презент симпл, тогда почему перевод "пожалуйста скажи мне" а не "говори мне"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 1786

Глагол «tell» здесь в повелительном наклонении, нет никакого времени, а есть просто просьба что-то сделать.

4 года назад

https://www.duolingo.com/LyoshaDont

Скажи мне, пожалуйста... так не подошло

4 года назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 1786

Не нужно менять порядок слов в предложении. Альтернативные варианты добавляются вручную, поэтому все перестановки, которые могут предложить пользователи, невозможно учесть.

4 года назад

https://www.duolingo.com/olyakosyura

А почему не подходит "пожалуйста, поговори со мной"

3 года назад

https://www.duolingo.com/aburmot

Потому, что "Пожалуйста, поговори со мной" переводится иначе - "Please, talk to me". Или даже "Please, have a talk with me".

3 года назад

https://www.duolingo.com/elena.ozdo

'Скажи мне пожалуйста' выдает как неверный вариант ((

5 лет назад

https://www.duolingo.com/RadikKadus

Было бы тогда "tell me, please". Здесь идёт прямой перевод.

4 года назад

https://www.duolingo.com/0YGp

Почему нельзя выбрать say в задании "заполнить пропуск"?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Dr.Andrew
  • 25
  • 1260

Как ответила уже уважаемая Lulkanto: tell - кому, say - что. Здесь будет или tell me, или say to me. Если ответить say me - будет неправильно.

4 года назад

https://www.duolingo.com/cGco12
  • 13
  • 13

Почему не подошло:"Пожалуйста, говори мне"?

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/Amplion

Написал "Прошу, скажите мне" - увы, не прокатило. Думаю, можно добавить (как синоним "прошу" к "пожалуйста" в данном контексте)

5 лет назад

https://www.duolingo.com/aburmot

"Прошу" - это что-нибудь на основе "ask" или "beg". Униженно как-то.

4 года назад

https://www.duolingo.com/Nazar349673

Почему меня в школе учили что "tell me" - позвони мне, а не скажи мне?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Lulkanto
  • 18
  • 18
  • 16
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 1786

Либо у вас школа плохая, либо вы были невнимательны. Потому что «позвони мне» → «call me».

1 год назад

https://www.duolingo.com/J8RU1

Как будет: "пожалуйста, послушай меня".?

1 год назад

https://www.duolingo.com/KarpuninaNatalia

Слушай меня - listen to me ,

1 год назад

https://www.duolingo.com/nCsr12
  • 16
  • 26

Please! Listen me

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/kmHR8

Согласен

1 год назад

https://www.duolingo.com/e3DV4

Mojno dva varianta vibrat

1 год назад

https://www.duolingo.com/dgfp7
  • 14
  • 17

Я правильно написала, почему считают ошибкой

1 год назад

https://www.duolingo.com/Michael385039

Блинт Вот Разве не "расскажи мне"

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/ZEE015

Оба варианта верны..что за бред

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/_Tray_

Чем отличаются слова say и tell?

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/RH7X1

Почему не правильно "... скажите мне"?

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Mrgw3

Не поставил запятую и получил ошибку

2 недели назад

https://www.duolingo.com/yozheek1

Можно ли tell перевести как "сообщить"? Или есть принципиальная разница?

1 неделю назад

https://www.duolingo.com/Joana21699

Добрый вечер .Почему микрофон, нажав на него ,не успела и букву сказать -сразу неправильно ! .Как так?

2 дня назад

https://www.duolingo.com/SEER572061

Я нчаписал вместо пожалуйста пожалуста я из України я не очень хорошо знаю русский и ето ошыбка

11 месяцев назад

Похожие обсуждения

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.