Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Wir sind ungefähr hier."

Übersetzung:Nous sommes à peu près ici.

Vor 2 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/Anne-Pony
Anne-Pony
  • 20
  • 14
  • 12
  • 7

"nous sommes environ ici" das geht nicht?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 12
  • 577

Gute Frage! Warum geht es nicht? Habe es zur Sicherheit aber mal gemeldet.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/DerKontrol

Und warum eigentlich nicht près d'ici?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/safanoria
safanoria
  • 19
  • 13
  • 12

"on est" sollte gehen. Niemand sagt "nous sommes" auf Französich

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 6
  • 2

on est = man ist

Bien sûr que l'on dit "nous sommes" en français et surtout quand on le parle bien ou qu'on l'écrit!

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/korsikatrip

@Anne pony ich schließe mich deiner frage an

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 6
  • 2

"près d'ici" = "nahe von hier" oder so etwas ... (je suis francophone)

Vor 6 Monaten

https://www.duolingo.com/mopsel

und warum geht nicht approximativement?

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 6
  • 2

On peut le dire, mais c'est moins employé.

Vor 6 Monaten