"Ustedes van a regresar."

Перевод:Вы вернётесь.

2 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/Vovinamama

Почему не принимается перевод "возвращаться"? Пишет, что правильно "возвратиться".

1 год назад

https://www.duolingo.com/LiliaYelen

А в каком значении есть эта разница, объясните,пожалуйста

2 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Есть значение «начать что-то делать снова» — volver a ... В этом смысле нельзя использовать regresar. Также volverse означает «стать», вроде как se volvió loco — «он стал как сумасшедший». С regresar так нельзя.

И наоборот, в Латинской Америке regresar может использовать в смысле «вернуть что-то» (синоним devolver), а volver нет.

2 года назад

https://www.duolingo.com/alexey.correo

Есть ли разница между volver и regresar?

2 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

В значении «возвращаться» — нет.

2 года назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.