Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Se come una araña."

Traducción:Il mange une araignée.

Hace 4 años

6 comentarios


https://www.duolingo.com/6ustavo
6ustavo
  • 13
  • 11
  • 7
  • 3

Si "vous mangez..." fuera correcta entonces en español sería "Ustedes comen"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

No, (usted) se come -> vous mangez.


- [informal singular:] tu <-> (o vos en Argentina por ejemplo)
- vous (formal, singular) <-> usted
- vous (informal, plural) <-> ustedes (o vosotros/vosotras en España(*))
- vous (formal, plural) <-> ustedes

(*) Salvo en Canarias y en parte de Andalucía.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JhonyQuion

"Il se mange ..." no se puede?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Lukitensen
Lukitensen
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 3

Kiasko

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/Solange926

Mi respuesta debio ser correcta

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Hola SolangeTor3,

¿Qué contestaste exactamente?

Al encontrar un error (por ejemplo un olvido de traducción posible), no hay que decirlo en las páginas de ayuda sino que reportarlo usando el botón "Reportar un problema". Cfr. este link, parágrafo "¿Cómo?" (desde una computadora si no funciona en Android).

Gracias por tu ayuda.


"Por favor no reportes errores o problemas técnicos aquí" (Duolingo)

Hace 4 años