1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Su madre es estadounidense."

"Su madre es estadounidense."

Перевод:Его мать американка.

May 31, 2016

14 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Fuzzalex

По-русски "американец" значит житель США. Так уж исторически вышло.


https://www.duolingo.com/profile/NataliErkova

Ответ : "Ее мать североамериканка" не принят. Где ошибка?


https://www.duolingo.com/profile/espe.nadia

"Его мать - жительница Соединенных Штатов"


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Estadounidense, americano/americana - это национальность.

Житель/жительница Соединённых Штатов - El/La residente de Estados Unidos/EE.UU./EUA.


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Национальность в американском значении этого слова. Другими словами, это гражданство.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Как вы зовёте "estadounidense" на русском языке? Американец?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

@Edilvers: называем либо по названию страны (канадцы, мексиканцы), либо всех кто живёт южнее США можем назвать латиноамериканцами, либо можем сказать «жители американского континента», «жители Южной или Северной Америки». Короче, возможны варианты.


https://www.duolingo.com/profile/Edilvers

Спасибо. Понятно. А ещё другой вопрос: по-русски также зовёт "американец" всех, кто из американского континента?


https://www.duolingo.com/profile/ivzhat

Нет, американцами зовём только тех, кто живёт в США


https://www.duolingo.com/profile/SanchezTra

Хм.. Интересно, а в чем разница межу estadounidense и americana?


https://www.duolingo.com/profile/Scu11y

не подскажете почему в предыдущем предложении - американец americano, а тут американка estadounidense?


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Принимаются оба варианта, они равнозначны, по крайней мере в Испании :)


https://www.duolingo.com/profile/Watching_Void

А как в современной Испании тогда называют латиноамериканцев?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.