1. Форум
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "For the moment, she has a co…

"For the moment, she has a coat."

Перевод:В данный момент у неё есть пальто.

January 26, 2014

18 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/dew1983

А можно перевести "на этот случай...?"

March 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/oilclub

На этот случай звучит литературнее, почему ошибка?

June 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Maklin_One

мы не литературным переводом занимаемся, а учим язык

November 1, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlexeySmag1

К этому времени у нее есть пальто. Почему так нельзя?

February 13, 2014

https://www.duolingo.com/profile/dc431

Коментариев много, а ответов разработчиков нет:-(

June 17, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Aimija

Услышала code вместо coat.

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlexeyBril

Написал: для этого мгновения у нее есть пальто. Пишет ошибку, хотя в подсказке moment переводится как мгновение и момент. Исправьте пожалуйста.

April 21, 2014

https://www.duolingo.com/profile/tim4en

А слово "кстати" не подойдет в качестве перевода "for the moment"?

May 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/apeiron_
  • для этого момента она имеет пальто* почему не защитали?
May 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Semyon.

А что Вы подразумеваете под словосочетанием " для этого момента"?

May 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/apeiron_

Какой-либо случай-момент для которого подходит ее пальто. Вообще у меня вопрос почему нельзя так перевести в ответе?.

May 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Semyon.

А, ясно. А то я сначала даже не понял. Вообще, "for the moment" переводится "в данную минуту", "в данное мгновение", "в данный момент" и никак иначе. А "для этого случая-момента" перевод будет, что-то типа "in this case she has a coat". Например, может похолодать, тогда вы этом случае (на этот случай, для этого случая-момента) у неё есть пальто.

May 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/7Ruslan7

Используйте кнопку "Сообщить о проблеме"-> "Мой ответ должен быть принят"

August 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/yana_petrovaaa

почему нельзя сейчас???

June 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AnastasiaK168064

мне кажется, что мой ответ более литературный: у нее есть пальто для определенного случая.

July 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/tyska19905

Почему там запятая?

September 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LandyshevD

Странно, не далее, как вчера в каком-то задании я перевел coat как пальто и был наказан, а тут оно появилось в "другом правильном ответе" :)

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Marta_Addams

Такой вопрос. Когда пишется "For the moment", а когда - "At the moment" (был такой пример "At the moment I work"), и в чем разница между For и At в этих двух примерах?

November 10, 2014
Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.