"Diese Jugendlichen, sie kommen zu mir."

Translation:These teenagers, they are coming to me.

January 27, 2013

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/dvdtknsn

What is wrong with "These youths, they come to me"? Is "Jugenlichen" specifically "Teenagers"?

January 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Menschenkind

My dictionary of choice says it's not. http://dict.leo.org/?search=jugendliche

January 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/SelphieB

In previous lessons youths or adolescents were accepted translations for Jugendliche. I think youths is exactly what Jugendliche means, teenager is more specific - 13-19 years old. Regardless, duolingo should be consistant!

March 10, 2013
Learn German in just 5 minutes a day. For free.