"Penso che sia arrivato il mio momento."

Traduction :Je pense que mon heure est venue.

May 31, 2016

3 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

est-ce que par hasard, la phrase en italien ne signifierait pas, "je pense que mon heure est venue"......

En français d'après l'académie française, heure:

Avec l’adjectif possessif, pour signifier le temps, le moment où quelque chose doit arriver à quelqu’un : il y a longtemps qu’on parlait de la marier mais son heure n’était pas encore venue.

AMICI ITALIANI cosa vuol dire esattamente questa frase?

mi chiedo se la traduzione giusta non sarebbe "je pense que mon heure est venue" questo vuol dire "penso che quello che aspetto stia per succedere proprio in questo momento"

Un alro esempio, ho voglia di vendicarmi di Catarina, l’occasione si presenta, penso “son heure est arrivée, elle va le payer cher” oppure "mon heure est venue, je tiens ma vengeance"

un autre exemple en italien tiré de la Repubblica

La prima volta per Nicole Grimaudo. Dopo tanti anni di gavetta e ruoli di secondo piano, l’attrice originaria di Caltagirone (Catania) è finalmente approdata a un ruolo da protagonista nel nuovo film di Silvio Muccino «Le leggi del desiderio», al cinema da febbraio. «In Italia lavorano sempre le stesse attrici, ora è venuto il mio momento», ha detto alla rivista Grazia la bella attrice 34enne.

May 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PierreThib2

"Mon heure", ça fait un peu solennel (presque évangélique), mais c'est beaucoup plus élégant que "mon moment"!

Cela dit, on parle de façon courante (mais avec une touche d'ironie) de "mon heure de gloire". C'est un peu le "fifteen minutes of fame" d'Andy Warhol...

November 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/PierreThib2

Pourquoi DL semble préférer "che sia arrivato il mio momento" plutôt que "che il mio momento sia arrivato" (bien que les deux soient corrects)?

Est-ce une question d'euphonie? Est-ce à cause du "mio"?

November 30, 2016
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.