"Quiso a su hermana."

Перевод:Он любил свою сестру.

May 31, 2016

18 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

А вот интересно, все понимают, что больше не любит? Либо поссорились, либо сестра отошла в мир иной.


https://www.duolingo.com/profile/AnnaLapshi

нет, я не понимала. Спасибо. а что насчет пола - почему только он? а она не могла любить свою сестру? Не знаете?


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Как правильные принимаются все варианты 3-го лица ед.ч.Он любил/Она любила/Вы любили - Él quiso/Ella quiso/Usted quiso


https://www.duolingo.com/profile/AnnaLapshi

спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/g.devoro

в чем разница между "amar" и "querer"? у меня складывается впечатление, что "querer"- скорее плотское желание (что подкрепляется вторым значением - "хотеть, желать" - вполне созвучно русскому языку).

p.s. а если еще вспомнить весьма странные для уроков иностранного языка фразы типа "она вынула нож", "судья ищет следы", "вас не было в отеле" и прочее подобное - я начинаю подозревать, что курс составлялся по колонке криминальной хроники в газете "El Mundo" )))


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Плотское желание - desear (с одушевлённым существительным).
Querer - испытывать привязанность, нежные чувства, любить, можно кого угодно, маму, папу, сестру, друга.
Amar - это более сильное чувство.

Casi todos sabemos querer,
pero pocos sabemos amar

Мы обсуждали это здесь:
https://www.duolingo.com/comment/16318041


https://www.duolingo.com/profile/Alex_PK

Почему нет ударения на последний слог?


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Ваш вопрос о написании глагола? Ударения не должно быть.


https://www.duolingo.com/profile/AnnaLapshi

я перевела как "она любила свою сестру", но меня исправили на "он". кто знает, почему? это дополнительный смысл, имеются в виду отношения?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Если ваш ответ был принят, и не засчитан за ошибку, то вас не исправили, а просто показали, что еще можно перевести и с "он". Здесь возможны три варианта, а основной перевод только один.


https://www.duolingo.com/profile/AnnaLapshi

спасибо! именно исправили, и меня очень удивило.


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Насчёт пола - это какой-то глюк программы. Принимается и он, и она, и Вы.


https://www.duolingo.com/profile/AnnaLapshi

отлично, спасибо. вы меня успокоили ;)


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAnna29

А почему A su hermana, а не просто quiso su hermana?


https://www.duolingo.com/profile/AnnaAnna29

Поняла, спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/Helga978647

А почему Он?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Почему нет?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.