"No tengo muchas opciones."

Traducción:No tinc gaires opcions.

May 31, 2016

4 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Mayte719542

¿no se puede decir "moltes"?

July 4, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

Cuantificadores

Los cuantificadores pueden funcionar como adverbios y como especificadores de los nombres y de sus complementos.

Absolutos

  • gens (nada)

  • gaire (algo, bastante o mucho)
    Gens y gaire solo se usan en cláusulas negativas, condicionales o interrogativas.

  • poc (poco)

  • bastant (bastante, en el sentido de en cantidad más que regular, o mucho)
    A diferencia de su cognado español, no se puede usar como cuantificador relativo. No es sinónimo de prou.

  • molt y força (mucho)
    Força es, en todos los casos, equivalente a mucho.

  • tot y qui-sap-lo (un montón o mogollón)

Relativos

  • prou (bastante, en el sentido de lo suficiente)
    El uso de prou como sinónimo de força es informal y no se acepta.

  • massa (demasiado)

Comparativos

  • més (más)

  • menys (menos)

  • tant (tanto)


Los adverbios de grado massa, prou y força son invariables cuando actúan como especificadores.

En el registro informal es muy común el error de hacerlos variar por número:

  • *masses nens

  • *prous problemes

  • *forces amics

E incluso por género:

  • *prouta feina

  • *proutes coses


La preposición de tras los cuantificadores

Obligatoria

El cuantitativo gens, que solo puede usarse con nombres incontables, requiere siempre la preposición de.

  • No fa gens de fred. (No hace nada de frío.)
  • No ens queda gens de cafè. (No nos queda café en absoluto.)

También la requiere tot, que cuando actúa como cuantitativo significa “gran cantidad de” (lo que coloquialmente se dice mogollón).

  • Tot de llibres. (Tiene gran cantidad de libros.)

Opcional

Con los cuantitativos molt, poc, bastant, tant, prou, força o quant, el uso de la preposición de para conectar con el nombre es opcional, aunque en el uso moderno del catalán —y específicamente en la variedad central— se está quedando reducido a sustantivos del género masculino y en singular, —naturalmente incontables (como sucre, cafè o aire)—, y con tales sustantivos la usamos en el curso. A continuación damos unos ejemplos con molt, que se aplican igualmente a todos los demás cuantitativos de la lista:

  • El cafè m'agrada amb molt de sucre. (El café me gusta con mucho azúcar.)
  • Posa'm molta llet al cafè. (Ponme mucha leche en el café.)
  • Molts nois surten amb moltes noies. (Muchos chicos salen con muchas chicas.

Aunque es válida, con força es bastante raro usar la preposición, incluso con nombres masculinos en singular.

  • Jo prenc força cafè. (Yo tomo mucho café.)

Con sustantivos femeninos o en plural no se suele usar mucho. Hoy en día no se oyen a menudo expresiones como molta de llet o molts d'estudiants, pero siguen siendo correctas en ciertos contextos y según las variedades.

No la llevan

Los cuantitativos gaire, massa, més y menys no llevan nunca la preposición de.

  • No hi ha gaire oxígen aquí. (No hay mucho oxígeno aquí.)
  • Ha vingut massa gent. (Ha venido demasiada gente.)
  • Hi ha més gent que l'any passat. (Hay más gente que el año pasado.)
  • Vindrà menys gent l'any vinent. (Vendrá menos gente el año que viene.)
July 4, 2019
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.