1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "The threat was not real."

"The threat was not real."

Tradução:A ameaça não era real.

June 1, 2016

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/DaiRauber

Alguma diferença entre "não foi" e "não era" real?

June 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

Em Português sim, mas nesta frase em inglês não.

June 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AlunoTheStranger

Obrigado Dan

December 25, 2018
Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.