1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "We have tea as well as coffe…

"We have tea as well as coffee."

Übersetzung:Wir haben Tee sowie Kaffee.

January 26, 2014

12 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/WernerRichter

die übersetzung : sowohl als auch ist durchaus richtig! siehe Langenscheid


https://www.duolingo.com/profile/wataya

Bitte Fehlerberichte und alternative Übersetzungsvorschläge nicht in den Kommentarbereich schreiben.


https://www.duolingo.com/profile/Annette431064

"wie auch Kaffee" ist eigentlich genau so richtig, wurde falsch gewertet


https://www.duolingo.com/profile/Micha357024

...sowie auch kaffee. War richtig


https://www.duolingo.com/profile/Hans118359

Wir haben Tee wie auch Kaffee... Und das sollte falsch sein.. Aus welcher Ecke Deutschlands stammt der Übersetzer? Ein Nordlicht??


https://www.duolingo.com/profile/RosettaY

Das Problem besteht darin, dass viele Übersetzungen möglich sind. Deine Übersetzung ist ebenso richtig wie die oben als Musterübersetzung angegebene Übersetzung. Anscheinend wurde das noch nicht ergänzt. Eines schönen Tages, falls viele Leute das melden, wird es (evtl.) irgendwann auch einmal akzeptiert. Damit Duolingo dann weiß, was es alles anerkennen sollte, helfe ich mit meinem Link ein wenig nach:

https://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/as+well+as.html


https://www.duolingo.com/profile/KlausGelde

Als und wie benutzen gefühlt 75% der Deutschen falsch. Hier kommt für mich nur "als" infrage.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.