"You tell him."

Tłumaczenie:Powiedz mu.

January 26, 2014

16 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/Biegun

Można użyć "jemu" również na końcu zdania, jeśli chcemy podkreślić, że właśnie jemu a nie komu innemu.

February 4, 2014

https://www.duolingo.com/profile/kichas

dokładnie

May 16, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jus_choo

to samo co "Powiedz jemu" mam błąd

January 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/WeronkaWJ

W jęz. pol. poprawnie jest "Powiedz mu". "Jemu" używamy na początku zdania ("Jemu to powiedz".). Więcej na ten temat np. tutaj: http://www.sciaga.pl/slowniki-tematyczne/3254/zaimki-rzeczowne/

January 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Enemental

Nie do końca Weroniko: https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Dalem-mu-ksiazke-ale-Jemu-dalem-ksiazke-i-Dalem-ksiazke-jemu;17076.html

Ja bym napisał po polsku raczej "Powiedz to jemu" bo lepiej brzmi, jednak w angielskim zdaniu brakuje słowa "that", czyli "to", więc też nie byłoby to do końca poprawne tłumaczenie.

August 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Abelone8

A czy nie mogłoby być samo tell him bez you?

March 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/buskes76

No właśnie;
1) "You tell him" - "{O}Powiadasz (/{O}Powiadacie) mu" + ew "Mówisz (/Mówicie) mu" - z "you" to zdanie oznajmujące!
2) "Tell him" - "{O}Powiedz (/{O}Powiedzcie) mu" + ew "Mów (/Mówcie) mu" - bez "you" to zdanie rozkazujące!
Już to zgłaszałem

December 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Martyna274951

Można

August 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/teksanski

A jak by było " ty mówisz mu" w takim razie ?

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Martyna274951

You tell him, również. A jeżeli chcemy zaznaczyć, że powinno być "powiedz mu", to powinniśmy powiedzieć po prostu tell him. Ćwiczenie jest niejasno skonstruowane.

August 18, 2018

https://www.duolingo.com/profile/buskes76

No właśnie;
1) "You tell him" - "{O}Powiadasz (/{O}Powiadacie) mu" + ew "Mówisz (/Mówicie) mu" - z "you" to zdanie oznajmujące!
2) "Tell him" - "{O}Powiedz (/{O}Powiedzcie) mu" + ew "Mów (/Mówcie) mu" - bez "you" to zdanie rozkazujące!
Już to zgłaszałem

December 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/wqased

Czy to jest tryb rozkazujący?

August 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Tak, czasami używamy podmiot z imperatives kiedy chcemy zaakcentować kto. A zwykle akcentujemy "you" "You tell him". Inny przykłady: "Nobody move", "Peter come here" "Somebody answer the door".

October 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/RobertMurawski

Zgadzam się, ale "Mówisz mu" też jest prawidłowym tłumaczeniem.

April 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Mateusz517697

a nie powinno być mówisz mu?

September 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/buskes76

No właśnie;
1) "You tell him" - "{O}Powiadasz (/{O}Powiadacie) mu" + ew "Mówisz (/Mówicie) mu" - z "you" to zdanie oznajmujące!
2) "Tell him" - "{O}Powiedz (/{O}Powiedzcie) mu" + ew "Mów (/Mówcie) mu" - bez "you" to zdanie rozkazujące!
Już to zgłaszałem

December 17, 2018
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.