"màu tím" in English is "purple". Why it is not correct when I use "purple" instead of "violet"?
You should report. However, this appears to reference a song. That may be why it doesn't accept purple.
Thanks for telling me.
Technically, "purple" is "màu (đỏ) tía" and "violet" is "màu tím" in Vietnamese. People usually confuse these two colors.
If this is true, then purple should not be accepted for màu tím
This really should accept 'purple' for 'màu tím'