"¿Tu camisa es amarilla?"

Traducción:Est-ce que ta chemise est jaune ?

January 26, 2014

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JoseMarval1

"Est ta chemise jaune?"

Porque esta mal??

June 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jupemo

por qué no es valida? ''ta chemise est jaune? '' o como funciona el tema de EST-ELLE? no he visto hasta ahora ese tema

January 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlejandroR666

"....En el caso que el pronombre sea un sustantivo sigue en el mismo lugar poniendo después el verbo, un pronombre y el resto de la frase."

  • Les portes sont-elles ouvertes ?

http://es.wikibooks.org/wiki/Franc%C3%A9s/Gram%C3%A1tica/Forma_interrogativa

January 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Escarlataadell

Fantástico enlace!

April 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/TatianaIll4

Un pronombre no puede ser sustantivo! Me imagino que AlejandroR666 habla de SUJETO. Lo correcto seria decir: Quando el SUJETO esta expresado por un sustantivo....

December 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/irasin1

Por qué se usa est 2 veces?

April 29, 2019

https://www.duolingo.com/profile/AndreaBa007

Cuándo se usa ton ó ta?

January 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Maximilianene

Se usan según el género del sustantivo al que se refieren: "ton" para masculino y "ta" para femenino. Por ejemplo: "ton père, ta mère".

February 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Agustina16851

Ton es para masculino y ta es para femenino. Ma ta sa :femenino Mon ton son: masculino

October 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Maicol

"est-ce que ta chemise est-elle jaune?" no puede ser correcta?

January 28, 2014

https://www.duolingo.com/profile/AlejandroR666

No, Est-ce que ya posee la inversión. Si no quiere hacer la inversión porque parece complicado o no suena bien o simplemente no le gusta, puede agregar al inicio de la oración "Est-ce que ... ta chemise est jaune ? o decirla tal y como esta pero con un tono interrogativo al final al igual que en el Español. Sin embargo es necesario conocer la inversión por que muchas personas, periodicos, medios de comunicación suelen usarla.

January 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Maicol

Perfecto. Gracias.

January 29, 2014

https://www.duolingo.com/profile/miandego

Entonces por qué la sigue marcando como correcta. ¿Es un error de Duolingo?

January 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/QueTeImpor19

Para que es el "que" aquí?

June 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PaulaBayolet

¿Porqué está mal "Est-il jaune ta chemise?" ? Gracias =)

September 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/moises98233

Traducido literalmente seria: es que tu camisa es amarilla?

May 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Rubn167550

Creo que no es así. Los moderadores siempre están aclarando que el "est-ce que" no tiene traducción. Simplemente denota que la frase por venir es una pregunta. Caso contrario puede confundirse con una afirmación

November 11, 2018
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.