1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "¿Tu camisa es amarilla?"

"¿Tu camisa es amarilla?"

Traducción:Est-ce que ta chemise est jaune ?

January 26, 2014

31 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JoseMarval1

"Est ta chemise jaune?"

Porque esta mal??


https://www.duolingo.com/profile/Jupemo

por qué no es valida? ''ta chemise est jaune? '' o como funciona el tema de EST-ELLE? no he visto hasta ahora ese tema


https://www.duolingo.com/profile/AlexandrosRuiz

"....En el caso que el pronombre sea un sustantivo sigue en el mismo lugar poniendo después el verbo, un pronombre y el resto de la frase."

  • Les portes sont-elles ouvertes ?

http://es.wikibooks.org/wiki/Franc%C3%A9s/Gram%C3%A1tica/Forma_interrogativa


https://www.duolingo.com/profile/Escarlataadell

Fantástico enlace!


https://www.duolingo.com/profile/TatianaIll4

Un pronombre no puede ser sustantivo! Me imagino que AlejandroR666 habla de SUJETO. Lo correcto seria decir: Quando el SUJETO esta expresado por un sustantivo....


https://www.duolingo.com/profile/irasin1

Por qué se usa est 2 veces?


https://www.duolingo.com/profile/cecilia205169

No lo se, supongo q por ser latino americana no pagar el plus, vivir en un pobre país, vamos a ponerle piedras. A que esto no lo publican, creen que no escucho sus canciones o su música para aprender?.


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

Entonces sería ta chemise est-elle jaune?


https://www.duolingo.com/profile/Carolina281491

A pesar de este enlace, sigo sin entender el porqué de que "Est ta chemise jaune?" esté mal cuando está bien...


https://www.duolingo.com/profile/AndreaBa007

Cuándo se usa ton ó ta?


https://www.duolingo.com/profile/Maximilianene

Se usan según el género del sustantivo al que se refieren: "ton" para masculino y "ta" para femenino. Por ejemplo: "ton père, ta mère".


https://www.duolingo.com/profile/Agustina16851

Ton es para masculino y ta es para femenino. Ma ta sa :femenino Mon ton son: masculino


https://www.duolingo.com/profile/11andros11

Ton.. Masculino: ton père Ta.. Femenino: ta mère Tes.. Plural: tes parents


https://www.duolingo.com/profile/Maicol

"est-ce que ta chemise est-elle jaune?" no puede ser correcta?


https://www.duolingo.com/profile/AlexandrosRuiz

No, Est-ce que ya posee la inversión. Si no quiere hacer la inversión porque parece complicado o no suena bien o simplemente no le gusta, puede agregar al inicio de la oración "Est-ce que ... ta chemise est jaune ? o decirla tal y como esta pero con un tono interrogativo al final al igual que en el Español. Sin embargo es necesario conocer la inversión por que muchas personas, periodicos, medios de comunicación suelen usarla.


https://www.duolingo.com/profile/Maicol

Perfecto. Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/miandego

Entonces por qué la sigue marcando como correcta. ¿Es un error de Duolingo?


https://www.duolingo.com/profile/QueTeImpor19

Para que es el "que" aquí?


https://www.duolingo.com/profile/cecilia205169

Conteste:est ce que ta chemise est jaune? Y esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/Rosa983152

creo que debes poner guión entre Est-ce


https://www.duolingo.com/profile/Pau820753

estructura de esto?


https://www.duolingo.com/profile/dayli267921

Super buenisimo el enlace, muchas gracias o mejor dicho merci beaucoup


https://www.duolingo.com/profile/maria632410

La segunsa vez que me la corrige mal, la 1 estaba bien, y vi que jaunes era con s, lo puse ahi la segunda vez y me puso jaune ....


https://www.duolingo.com/profile/Maribel290698

Porqué hay que poner la partícula "ce"?


https://www.duolingo.com/profile/Miguel724414

Ta chemise est-elle jaune ?


https://www.duolingo.com/profile/PaulaBayolet

¿Porqué está mal "Est-il jaune ta chemise?" ? Gracias =)


https://www.duolingo.com/profile/cecilia205169

Jajaja, sigo escribiendo bien lo de la camisa amarilla y da incorrecto. Me faltan el respeto. Mañana escribo a Dúo y doy la baja, evidentemente los de 60 años no servimos para los profesores.


https://www.duolingo.com/profile/moises98233

Traducido literalmente seria: es que tu camisa es amarilla?


https://www.duolingo.com/profile/Rubn167550

Creo que no es así. Los moderadores siempre están aclarando que el "est-ce que" no tiene traducción. Simplemente denota que la frase por venir es una pregunta. Caso contrario puede confundirse con una afirmación

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.