"The door opened."

Traduzione:Si aprì la porta.

January 26, 2014

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Lucasway

la porta era aperta non và bene?

March 3, 2014

https://www.duolingo.com/profile/stefano.st

No. "The door was open". E "va" si scrive senza accento

August 12, 2014

https://www.duolingo.com/profile/gabry192073

Dall'inglese ho tradotto: 'la porta é aperta' errore giusto è : la porta si è aperta! Dove dovevo capire che c'era un SI?

July 31, 2017

https://www.duolingo.com/profile/spider578811

To open puo essere transitivo (io ho aperto la porta) o intransitivo (la porta si apri) nel primo caso c'e il compl.oggetto e nel secondo non c'e

March 1, 2018

https://www.duolingo.com/profile/rossellacard

" Si è aperta la porta" non è corretto?

September 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Francesco802044

Come si traduce la porta aperta. Aperta è un aggettivo.

March 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

"The open door". Quando è agg. va PRIMA del sostantivo. Quando è V., come nella frase, va DOPO il sogg.

May 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Francesco401093

Pronuncia di m....

May 25, 2019
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.