"Haben Sie ein weiteres Bad?"

Tradução:Você tem mais um banheiro?

2 anos atrás

13 Comentários


https://www.duolingo.com/Miguel_Paulitos
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 2

Tu tens um banheiro mais? Também deveria ser aceite

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Não, não deveria. "Sie" (com maiúscula) é tratamento formal, 'tu' é o oposto.

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/belsazar0
  • 25
  • 19
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 19

Vocês reportado 01/06/2016

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/belsazar0
  • 25
  • 19
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 19

Vocês reportado 08/06/2016

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/belsazar0
  • 25
  • 19
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 19

Vocês reportado 20/06/2016

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/belsazar0
  • 25
  • 19
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 19

Vocês reportado pela quarta vez 04/07/2016

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/belsazar0
  • 25
  • 19
  • 18
  • 17
  • 15
  • 11
  • 6
  • 19

vocês reportado. 03/08/2016

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LindomarNu1
  • 25
  • 25
  • 25
  • 19
  • 15
  • 12
  • 246

a conjugação do verbo alemão no infinitivo após o pronome Sie pode significar você ou vocês na sua forma de cortesia, bem como o plural da terceira pessoa, portanto eles.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/choracavaco

Não, quuando escrito com maiúscula, "Sie" é apenas forma de cortesia, singular ou plural, nunca 'eles/elas'.

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/ItamarFirmeFrana

Não concordo com o uso formal de "VOCÊ" como tradução, pois o "Sie", com o "S" maiúsculo trata-se da maneira "formal" ... então seria "O senhor tem um outro banheiro ?" ... Neste caso, JAMAIS poderia ser "vocês", pois o "sie" deveria neste caso estar com o "s" minúsculo.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JosCorreia0

Concordo absolutamente. E mesmo assim que o Duolingo ensina. Haben Sie.... não oferece qualquer dúvida de que este Sie com maiúscula é O senhor tem ou os senhores têm..... Vou reportar o erro para ver se alguém não se esquece, pois já vi que se esquecem ou não têm quem cuide do site.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/TarsilaHay
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 6
  • 2
  • 2
  • 16

Gente, não existe tradução pra "Sie". Não concordo com a tradução simplória " senhor/senhora". É forçado. Quando vc mora em um país de língua alemã consegue perceber certas coisas que não vê em livro didático... "Sie" é usado em contextos que "senhor/senhora" jamais seriam usados no brasil ou em portugal. Da mesma forma que não há tradução para "das" nem "es", não há para " Sie" também. Temos que aprender o uso e o contexto em que é utilizado, e vida que segue.

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/Miguel_Paulitos
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 6
  • 2

Um banheiro mais.

2 anos atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.