1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "He stayed two days without f…

"He stayed two days without food."

Übersetzung:Er blieb zwei Tage ohne Essen.

January 26, 2014

27 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Jacie04

Alternativ: Er verbrachte zwei Tage ohne Essen.


https://www.duolingo.com/profile/fyrkrans

Das hoert sich fuer mich sogar besser an als die vorgeschlagene Uebersetzung.


https://www.duolingo.com/profile/JessicaDaniela81

sehe ich auch so. ist aber falsch angegeben. warum?


https://www.duolingo.com/profile/KarinFe.

DAS hört sich für's Ohr und auch für's Gefühl gut an! Liebe Grüße, Kain Fe.


https://www.duolingo.com/profile/BettinaEngel

Er blieb zwei Tage ohne Nahrung, ist auch richtig


https://www.duolingo.com/profile/cubalee

Er war zwei Tage ohne Essen.


https://www.duolingo.com/profile/AndreaSteh3

Genau so sagt man das in Deutschland


https://www.duolingo.com/profile/pipopanini

"Er blieb zwei Tage ohne Nahrung." sollte auch gelten!


https://www.duolingo.com/profile/Sommerphlox

Bitte auch melden, nicht nur ins Forum posten. Danke!


https://www.duolingo.com/profile/BeateKa

Bitte um Erklärung warum Nahrung als falsch gewertet wird ? !


https://www.duolingo.com/profile/rol581506

Sie haben völlig Recht, was Duolingo hier macht bezeichnet man im Deutschen als "Kleinkrämer"


https://www.duolingo.com/profile/ZimmerPasc

Das sehe ich auch so Er blieb zwei Tage ohne Nahrung!!!


https://www.duolingo.com/profile/ValentinaK906566

Mir ging es genauso.


https://www.duolingo.com/profile/TigerThail

könnte Nahrung nicht auch gehen (Food) statt Essen. ?


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

Ja, könnte es. Ist inzwischen hinzugefügt worden.


https://www.duolingo.com/profile/MartinWehrli55

"er blieb zwei tage lang ohne essen" - sollte eigentlich auch richtig sein. Gleiches wurde bereits vor 5 Jahren hier gepostet und gemeldet - geändert hat sich leider nichts.


https://www.duolingo.com/profile/2gringoslocos

Vorrangige Bedeutung von food ist Nahrung / Lebensmittel. Nachrangig und kontextsensitiv ist food auch gleichbedeutend mit Essen: Hier Essen als richtig und Nahrung als falsch zu bewerten ist somit eindeutig falsch!!!


https://www.duolingo.com/profile/GusJayGupta

Er verblieb zwei Tage ohne Essen?


https://www.duolingo.com/profile/TigerThail

Er blieb zwei Tage ohne Nahrung..Food-Essen -Nahrung -Speisen


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

Ist jetzt hinzugefügt.


https://www.duolingo.com/profile/AlainDodan

Wieder mal ein Duolingo Fehler, der wohl NIEEEEE korrigiert wird.. leider..


https://www.duolingo.com/profile/fehrerdef

Wenn du wenigstens sagen würdesr, was du als einen Fehler ansiehst, dann könnte darauf sogar reagiert werden.


https://www.duolingo.com/profile/Christine744628

ich konnte diesen Satz nicht übersetzen, weil er absolut nicht zu verstehen war.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianZ988653

Ich habe noch niemanden so sprechen hören. Ist kein richtiges Deutsch. Er blieb ohne Essen.... Er hat zwei Tage (lang) nichts gegessen. Das wäre wohl eher deutsche Sprache...


https://www.duolingo.com/profile/BeateKa

Ich wäre dankbar, wenn endlich die Diskussion um " Nahrung oder Essen " in diesem Satz aufgeklärt würde. Wer weiß warum Nahrung falsch ist ?? !! oder warum DL es als falsch ansieht?

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.