"NichtsistinderNähe."

Tradução:Nada é perto.

2 anos atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/mattsantiago
mattsantiago
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5

"Nähe" é um substantivo e nåo um advérbio. Ou seja, a tradução de 'Nähe" sozinho não é 'perto", mas sim "proximidade", como o colega sugeriu, ou "redondeza".

O equivalente literal de perto seria "nah".

Etwas ist nah/in der Nähe = algo está próximo

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AroldoAroldo

por que não foi aceito meu 'não há nada por perto'? aliás, 'nada é perto', no meu entendimento, parece mais uma asserção generalizante, quase uma máxima, porque 'nada' está isolado na frase, como acontece em 'meu filho, nada é barato hoje em dia'

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/NalvesAlves

Alguém poderia dizer da importância de "in der" na frase?

Eu entenderia como: Nada está por perto, ou: Nada está ao redor.

Vielen Dank im voraus!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/esperamosamor
esperamosamor
  • 22
  • 20
  • 11
  • 1116

Sem "in der" não sentido nesta frase

O significado é ->>> Nada está/é ao redor

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/NalvesAlves

Sem "in der" não há sentido nesta frase ... OK.

Me perdoe caso ache que estou sendo grosso, mas isso não é minha intenção nem de longe - o que vc comentou, está no meu próprio texto. O que ocorre, é que não vejo concordância em relação à tradução sugerida pelo dlg. Considerando os termos da sentença, apesar da ignorância minha em relação ao idioma, não vejo função de "in der". Unicamente.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/esperamosamor
esperamosamor
  • 22
  • 20
  • 11
  • 1116

Muito obrigado para a correção!

Você não é rude, não há problema!!

Eu tento aprender, por isso vou responder às perguntas
Às vezes, mas eu percebo que eles não estão bem, desculpas :-)

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/NalvesAlves

Ora, não há o que desculpar! Sinto-me honrado com sua nobre atenção. A propósito, seu pt é muito bom. Basta aparar algumas arestas.

Me reverencio diante de sua franqueza e transparência.

Gesundheit und viel Glück!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Anborges12

Nalves

Acredito que seja a maneira como eles falam. Nós falamos "Nada é perto"; eles, "Nada é nas proximidades". São as particularidades de cada língua. Até mais.

2 anos atrás
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.