"Io scrivo mentre lui mangia."

Traduzione:J'écris, alors qu'il mange.

June 1, 2016

10 commenti


https://www.duolingo.com/CreMark

Mi risulta che si possa scrivere anche 'j'écris lorsqu'il mange', l'ho segnalato

February 16, 2017

https://www.duolingo.com/Maria557296

Intanto lo considerano errato

June 6, 2018

https://www.duolingo.com/Claudia411285

Sono d'accordo!

May 12, 2019

https://www.duolingo.com/AlfredoGuada

scrivere "que il" al posto di "qu'il" è possibile alla stregua dell'italiano?

June 1, 2016

https://www.duolingo.com/Alessandra134171

Mi da errore con lorsque. Dice di usare allors...non capisco perchè

April 25, 2017

https://www.duolingo.com/Maria557296

Neanche io

June 6, 2018

https://www.duolingo.com/Bolitaquepongo

Non capisco la differenza tra lorsque e alors

November 26, 2017

https://www.duolingo.com/Francesco804325

Forse abbiamo sbagliato xkè cè lorsque e non lorsq'...

July 12, 2018

https://www.duolingo.com/Marco566696

Io ho provato con pendant al posto di alors e mi da errore

June 3, 2019

https://www.duolingo.com/Giuliana230679

Ho scritto " tandis que ", che è fra le soluzioni proposte sotto il vocabolo, e.. mi segna errore. Stupendo. E non comprensibile per me.

June 3, 2019
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.