1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Ele procura por mim."

"Ele procura por mim."

Tradução:He looks for me.

January 28, 2013

20 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Glaubao

"He searches for me" está errado? Quero meu coração de volta.


https://www.duolingo.com/profile/Diego_Barros_

[12/12/2014]
Está aceitando.


https://www.duolingo.com/profile/evandro.pr

"He searches for me" tem o sentido de "Ele pesquisa por mim"


https://www.duolingo.com/profile/RafaelMolinaRP

"He seeks me" - foi aceito


https://www.duolingo.com/profile/Flavi10

Quando usar LOOK FOR e SEARCH no sentido de procurar, alguém pode me ajudar?


https://www.duolingo.com/profile/catiabki

Tenho a mesma dúvida. São bem parecidas, mas penso que seja mais ou menos isso: Look for - tentar encontrar algo ou alguém Search for - procurar fazendo uma pesquisa, uma busca, algo mais determinado.


https://www.duolingo.com/profile/evandro.pr

SEARCH tem o sentido de "pesquisar". LOOK FOR tem o sentido de "procurar".


https://www.duolingo.com/profile/vandinhamoraes

Não seria aceitável "Finds"?


https://www.duolingo.com/profile/WandyT

Olá vandinhamoraes! Find = encontrar, achar. Look for = procurar. Se você quer encontrar algo tem que procurar primeiro. (If you want to find something you have to look for it first)


https://www.duolingo.com/profile/AltairCarl

(me too) ou (I also)


https://www.duolingo.com/profile/AltairCarl

no find è encontrar


https://www.duolingo.com/profile/robson.galvao

"He looks for me." não seria "Ele olha para mim."?


https://www.duolingo.com/profile/Phelippe06

Nao robson.galvao, "look for" é o verbo procurar, "olhar para" é look at


https://www.duolingo.com/profile/hbrpedro

Fiquei na dúvida também. Acertei, mas quase coloco "search"


https://www.duolingo.com/profile/JonatasHon1

É que look for......tem o siguinificado de procurar..... Em outras frases tambem..


https://www.duolingo.com/profile/Roberto-47

VERBO ESPERAR Pede objeto direto. Exemplo: Na festa, todos esperavam Pelé. Observação: Pode-se empregar a preposição "por" como posvérbio, marcando interesse: "Todos esperavam por Pelé." Costumeiramente, em Portugues, dizemos: Eu espero voce, sem utilizar a preposição POR.


https://www.duolingo.com/profile/mauricioho6

E o verbo seek? Não cabe?

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.