1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Ja, das Viertel ist sicher."

"Ja, das Viertel ist sicher."

Übersetzung:Sí, el barrio es seguro.

June 1, 2016

18 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Werkschatz

Sí, el cuarto es seguro?


https://www.duolingo.com/profile/_Jose__

Im Kontext, der du sagst, bedeutet "cuarto" ein Zimmer/ein Raum


https://www.duolingo.com/profile/CuriousDispo

AH! Danke. Ich hatte auch "cuarto" geschrieben, und meinte aber "cuartel" und beides ist natürlich falsch in dem gefragten Zusammenhang :-)


https://www.duolingo.com/profile/Theo62334

Und in welchem Zusammenhang Viertel?


https://www.duolingo.com/profile/Angelika3000

Stadtteil / Wohnviertel

Veedel auf kölsch ;-)


https://www.duolingo.com/profile/Edel834697

Aber vorgeschlagen!


https://www.duolingo.com/profile/JuttaSpiel1

Warum es und nicht esta?


https://www.duolingo.com/profile/_Jose__

In diesem Kontext würde beide richtig sein, aber die Bedeutung auf Spanisch ist unterschiedlich:

_ Wenn sagt man "El barrio es seguro" : Ich weiss, dass es immer sicher ist und es gibt fast keine Vorfälle

_Wenn sagt man "El barrio está seguro" Ich sag, dass es jetzt sicher ist, denn es nicht sicher vor war. Zum Beispiel konnte die Polizei kommen, um jeden Vorfall zu vermeiden.


https://www.duolingo.com/profile/Thoralf_Thoralf

Und warum wird dann está nicht anerkannt?


https://www.duolingo.com/profile/JuttaSpiel1

Danke Jose, für die Erklärung.


https://www.duolingo.com/profile/HelgaSeitz1

Danke für die Erklärung, ich hatte...está..geschrieben


https://www.duolingo.com/profile/Maria20905

Esta wurde bei mir nicht akzeptiert.


https://www.duolingo.com/profile/Theo62334

cuarto wird auch vorgeschlagen!


https://www.duolingo.com/profile/Angelika3000

Ja - das kann auch Viertel heißen, aber nicht im Sinne von Wohnviertel, sondern der vierte Teil 1/4 - die Vorschläge sind alle kontextabhängig, also nicht in jeder Situation richtig.


https://www.duolingo.com/profile/HeikeKreis

Cuarto wäre ebenfalls richtig


https://www.duolingo.com/profile/Angelika3000

Falsch.

https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/spanisch-deutsch/cuarto

https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/cuarto

https://www.spanishdict.com/translate/cuarto

Wo habt ihr das bloß aufgeschnappt? Und wenn ihr so beharrlich drauf besteht, dann gebt doch bitte eine Quelle an.


https://www.duolingo.com/profile/Karinwagne4

Ich habe auch cuarto für 1/4 genommen.kam nicht auf die Idee dass sie ein Wohngebiet meinten. Wurde leider als falsch gewertet

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.