"Idealna kolacja z moim mężem"
Translation:A perfect dinner with my husband
June 1, 2016
15 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
This is exactly, what I had in mind: the Easter breakfast.
Sorry for not checking a dictionary, I did not know brunch exists in Polish: https://sjp.pwn.pl/szukaj/brunch.html
Kryssylis
698
Can 'tea' be accepted in place of dinner, as much kf the UK refers to the evebing meal as tea?