Question for native speakers: is it acceptable to say "ele nos está dando arroz"?
The object pronoun is usually placed after the verb "estar", not before. It sounds more common.
But your suggestion is also right. (It reminded me of how French people make up their sentences).
It seems European Portuguese also prefers not using the pronoun in the middle of the expression.
In Spanish the object pronoun goes before the verb like in the question of syrosj