"L'infirmier met du cœur dans son travail."

Перевод:Санитар вкладывает сердце в свою работу.

June 2, 2016

2 комментария

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/Arlenna

Сердце в работу не кладут, а вкладывают. Душу, вообще-то, но пусть уже сердце, но не кладут!

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/dz2018

В случае с медбратом звучит неоднозначно.

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.