1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Der Junge liest eine Zeitung…

"Der Junge liest eine Zeitung."

Çeviri:Oğlan bir gazete okur.

June 2, 2016

14 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/Hasanatalg

"Oğlan bir gazeteyi okur" kabul etmiyor. Akkusativ zaten -i hali demek değil mi ? Ben mi yanlış anlıyorum?


https://www.duolingo.com/profile/enanasya

Akkusatif başlığı altında, herkese gazete okutmak dışında verilebilecek başka örnekler yok mudur?
16 kasım 2019


https://www.duolingo.com/profile/oktay1961

"Genc adam" günümüzde daha uygun olur diyorum,saygilar,


https://www.duolingo.com/profile/DorukGenel

'Oğlanlar bir gazeteyi okuyor'


https://www.duolingo.com/profile/AliArat3

Erkek cocugu ile oglan ayni sey ,ama benim cevabim dogru kabul edilmedi.


https://www.duolingo.com/profile/Semai9

Genç TR de oğlan olarak kullanılır.


https://www.duolingo.com/profile/FyznrKrts

Oğlanlar gazete okuyor olmaz mı? Neden okur?


https://www.duolingo.com/profile/ars.cnn

Hem 'bir' hem de 'gazeteyi' bir arada kullanamazsınız. Türkçede biz kullanıyoruz o ayrı.


https://www.duolingo.com/profile/ipek115467

Sesli soru değil mi bu? Evet derseniz de adam okadar hızlı söylüyor ki bir şey anlamadım...


https://www.duolingo.com/profile/EmirGaming6

Ben katılmıyom yanlıs bişey söyledi diye cocuga dislike atmanın bir anlamı yok


https://www.duolingo.com/profile/vfetho

Der Junge liest eine Zeitung yerine 'Junge liest eine Zeitung' da olabilir mi?

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.