Duolingo es la forma más popular de aprender idiomas en el mundo. ¡Mejor aún es 100% gratis!

"Au revoir"

Traducción:Adiós

0
Hace 4 años

88 comentarios


https://www.duolingo.com/CFM2

Ofrecer como única respuesta correcta "Adiós", me parece un poco pobre. Entiendo que es igual de correcto, "hasta luego", "hasta la vista" o similar

110
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/csjosema

Hasta luego---> à tout à l'heur (suena: "atutalor") Hasta la vista o hasta pronto---> à bientôt (suena: "abianto")

97
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/ere691576

Au revoir literalmente hasta que nos volvamos a ver...

13
RespondeHace 1 año

https://www.duolingo.com/victor934887

Lo

0
RespondeHace 2 semanas

https://www.duolingo.com/leticiasan901714

No logro pronunciar bien la palabra

1
RespondeHace 9 meses

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov
pavelmeshchanov
  • 25
  • 23
  • 16
  • 11
  • 30

:( yo también :(

0
RespondeHace 3 meses

https://www.duolingo.com/victor934887

En cuanto más nos

0
RespondeHace 2 semanas

https://www.duolingo.com/Concepcion805560

Literalmente dce: a la re-vista' o sea' hasta la vista o hasta luego, mas que "adios". Ojala de veras haya quien tome en cuenta nuestros comentarios

47
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/GardeniaJi

Se tomarían en cuenta si los notificara donde debe, es decir en la banderita, que aparece al responder.

13
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/PaquitaGar2

Creo wue tanto vale: " adios, como hasta luego".

2
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/albavidal5

Asi es

0
RespondeHace 8 meses

https://www.duolingo.com/victor934887

En cuanto o9o oiiio lo oí o o

0
RespondeHace 2 semanas

https://www.duolingo.com/JuanM1960

Au revoir suele decirse cuando te despides de alguien y lo volverás a ver. Creo más correcto traducirlo como "hasta a la vista".

31
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/GiacomoSan3

...baby?

72
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/carahrz

Deberían aceptarse otras traducciones como "Hasta la vista" y "Hasta luego".

19
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/zlynka

y chao?

4
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/nels_online

Au revoir, traduce literalmente "hasta la vista" o hasta la próxima vez que nos veamos. Hasta luego cabría aquí perfectamente, además el uso de "Au Revoir" en Francia es exactamente igual que el "hasta luego" en España.

18
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/jmjpascualg

au revoir = hasta la vista

16
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/RodrigoAlo13

Yo sugiero que incluyan hasta luego

15
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/Manuelapiedra0

au revoir puede ser hasta luego

14
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/MariaBrizu

Buena pregunta la que isiste

1
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/mrodri21

tambien se puede usar "hasta luego"

10
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/Vivian.Quevedo

O Un hasta pronto

3
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/DiegoAleja135616

Sería como decir que a la prochain es adiós, no, es hasta la próxima, pienso que au revoir debe traducirse como hasta que nos volvamos a ver, o algo semejante.

9
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/Mauricio_Duque

on peut dire "hasta luego" pour dire "au revoir"

4
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/HueleARevolucion

Traduce hasta luego...

4
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/Geniodelbien

Au= Hasta Revoir= volver a vernos Hasta la vista

4
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/PipiAleYurjevic

hasta luego es lo mismo

4
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/jaimedecerrillos

Es mas correcto como hasta luego o hasta la vista

4
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/GaNoN
GaNoN
  • 10
  • 9
  • 5

Hasta la vista deberia ser correcto tambien

4
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/noemii_o2

NO PORQUE HASTA LA VISTA NO SERIA LA EXPRESION CORRECTA

1
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/RosaMariaA10

Hasta la vista. Nos vemos son tambien validos

3
RespondeHace 4 años

https://www.duolingo.com/Melu6

¿Cuál es la fonética correcta? Soy nueva...

3
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/ECode12
ECode12
  • 11
  • 10
  • 5
  • 4

Sería algo así como "Oh - ['R' con la garganta] vuah"

7
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/sicinio14

Literalmente quiere decir "hasta la vista"

3
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/ozzinam

Creo que la pronunciación que tiene es mala, según lo que sé, se pronuncia como una sola palabra. "Ogbua" corrijanme si me equivoco

3
RespondeHace 3 años

https://www.duolingo.com/FelipeCol

Según un francoparlante, y un par de paginas que he visitado, las dos formas son correctas. Lo que me decía mi amigo es que actualmente se usa mas tal cual ud lo dice, como omitiendo la e en rEvoir.

2
RespondeHace 2 años

https://www.duolingo.com/gustavvvoo
gustavvvoo
  • 11
  • 8
  • 7
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

Hasta luego

3
RespondeHace 3 años