"Me gustaría que tú fueras más abierto conmigo."

Перевод:Мне хотелось бы, чтобы ты был более открытым со мной.

2 года назад

14 комментариев


https://www.duolingo.com/daddiana
daddiana
  • 25
  • 25
  • 21
  • 10
  • 8
  • 214

Написала- мне бы понравилось( в словарных подсказках тоже есть такой вариант), но не приняли. Почему?

2 года назад

https://www.duolingo.com/Maks-MV
Maks-MV
  • 19
  • 12
  • 11

Мне бы хотелось чтобы ты был открытым со мной не подошло

1 год назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8

У вас пропущено слово más - более открытым.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Bonifaciu
Bonifaciu
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 211

Мне понравилось бы, если ... не принято. Требуют Мне хотелось бы, чтобы

1 год назад

https://www.duolingo.com/tusman
tusman
  • 22
  • 11

Почему-то не подошло "мне бы хотелось чтобы ты был более открытым со мной".

1 год назад

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov

Report it, tusman, that's it...

1 год назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Этот вариант ответа есть в курсе. Видимо произошла техническая ошибка.

1 год назад

https://www.duolingo.com/4IBK1
4IBK1
  • 25
  • 15

Мне нравилось бы чтобы ты был бы более открытым со мной Не проходит из-за второго БЫ. Это принципиально?

4 месяца назад

https://www.duolingo.com/SvetaPachkevitch
SvetaPachkevitch
Mod
  • 14
  • 13
  • 12
  • 11
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3

Не проходит из-за глагола “нравилось“.

Me gustaría que ... - мне хотелось бы, что бы...

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/8kol7
8kol7
  • 25
  • 4
  • 23

Обьясните разницу между me gustaria и yo quisiera

1 день назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8

Они очень похожи и часто взаимозаменяемы. Иногда quisiera используется когда говорят о вполне исполнимом желании, а me gustaría о чём-то менее вероятном.
Я для себя их разделяю как-то так:
Quisiera ir a Barcelona. - Мне бы хотелось поехать в Барселону. (не знаю получится ли в скором времени, но почему бы и нет)
Me gustaría vivir en Barcelona. - Хотелось бы мне жить в Барселоне. (мечтательно так, потому что вряд ли это когда-нибудь случится)

1 день назад

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov

М.б. и так, Kirula, querida, но очень очень часто в обменных кассах на Карибах я слышал: a mí me gustaría cambiar dinero. Но тамошние острова, конечно, не идеал Испанского.

23 часа назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 8

Они очень похожи и часто взаимозаменяемы.

Всё остальное на уровне ощущений. А ощущения у каждого разные :)

2 часа назад

https://www.duolingo.com/pavelmeshchanov

It is very true...

9 минут назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.