"No somos una fundación."
Translation:We are not a foundation.
I took this as meaning foundation/charity. In English, it would be a more common phrase to say "we are not a charity".
DL is teaching some fairly obscure words in this section... I rarely use words like foundation, committee, association, workers etc., in English, and frankly I'd probably guess these anyway if anyone said them to me. I think I'm just getting through this section to get to the next one and will probably never use these words