"Хороший пёс не ест на столе."

Перевод:Un buen perro no come en la mesa.

June 2, 2016

22 комментария
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Z_Error

А почему нельзя "un perro bueno no come en la mesa"


https://www.duolingo.com/profile/Gri270326

Прилагательные bueno - хороший, malo - плохой, могут ставиться не только после существительного, к которому относятся, но и перед ним. В этом случае их значения меняются на добрый и злой соответственно.
Перед существительными мужского рода единственного числа прилагательные bueno, malo теряют конечное -о: perro bueno - хороший пес; buen perro - добрый пес; perro malo - плохой пес; mal perro - злой пес


https://www.duolingo.com/profile/4jKp8

У меня так и есть - perro bueno, но выдает ошибку


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Всё ровно наоборот.
perro bueno - добрый пес; buen perro - хороший пес; perro malo - злой пес; mal perro - плохой пес
https://forum.duolingo.com/comment/30598249


https://www.duolingo.com/profile/Gri270326

ваш источник по этой теме слабоват, нужно что-то существенное;
мой источник:
ALT
ALT

Куцубина Елизавета Вячеславовна


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Мой источник - носитель испанского языка и то, как он это воспринимает. И не он один, я очень многих носителей этой темой замучила :)

Real Academia Española подойдёт в качестве более солидного источника?
https://www.rae.es/dpd/buena

bueno -na. 1. ‘De carácter apacible y bondadoso’(с приятным и добрым характером):
«Pascual era un chico bueno» (Паскуаль был добрым парнем.) (Palou Carne [Esp. 1975]);

‘[persona o cosa] de calidad, que reúne todas las condiciones exigibles para cumplir bien su función’([человек или вещь], качественный, выполняющий все условия, чтобы хорошо выполнять свою функцию:
«Se piensa que el buen escritor hace una buena novela» (...хороший писатель пишет хороший роман.) (Umbral Mortal [Esp. 1975]);

Я не знаю, кто первый из русских составителей учебников так написал и почему, и с кого все остальные это переписывают.

Обычное положение прилагательного bueno - перед существительным. Вам наверняка встречалось множество сочетаний типа buen libro, buen reportero, buena pintora, buena salud и до бесконечности. И это значит "хорошая книга, хороший репортёр, хорошая художница, хорошее здоровье, а не "добрый(ая)".


https://www.duolingo.com/profile/-K0bz

Почему не принимают мой ответ : el perro bueno . В разъяснении выше стоит : хороший пес - el perro bueno. Задание было про хорошего пса, а не доброго.


https://www.duolingo.com/profile/Jaroslav968857

А тспользовать виесто en la sobre это приемлемо?


https://www.duolingo.com/profile/Xeniolum

Это могло бы стать отличной поговоркой! :-D


https://www.duolingo.com/profile/Jenny770584

Ознакомившись со всеми комментариями и так и не найдя ответ, прошу помочь разобраться: 1) почему buen нужно ставить перед perro 2) почему здесь перед столом определенный артикль? Если мы говорим о том, что любая собака, то почему стол определенный?


https://www.duolingo.com/profile/d.d.50
  • 1357

Почему здесь нельзя использовать определенный артикль - el perro?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Здесь имеется в виду "любой хороший пёс", а не "именно этот хороший пёс не ест на столе, а другие хорошие псы едят".


https://www.duolingo.com/profile/Gri270326

почему тогда перед mesa стоит определенный артикль? ведь имеется ввиду "любой стол", а не какой-то конкретный


https://www.duolingo.com/profile/3OGM6

Речь ведется о каком-то идеальном псе который не ест на столе а не определенном тузике


https://www.duolingo.com/profile/K19V4

Un или el? Как определить? Учебник купить?


https://www.duolingo.com/profile/MishLena1

Un perro bueno no come en la mesa - почему такой ответ не принимается?


https://www.duolingo.com/profile/Gregory-T

Un perro bueno no come sobre la mesa - подскажите, пожалуйста, почему не принимается такой вариант.


https://www.duolingo.com/profile/body_builder

Здесь же речь идёт о "хорошем" псе, но ни как не "добром". Почему тогда прилагательное перед существительным?


https://www.duolingo.com/profile/g2nB14

Почему нельзя списать sobre la mesa?


https://www.duolingo.com/profile/Tatiana-211273

Un buen puerto no come sobre la mesa. В чем ошибка?


https://www.duolingo.com/profile/Gri270326

нужно "un buen perro", а не "un buen puerto"


https://www.duolingo.com/profile/DenisLeshi

Почему "la mesa", а не "una mesa"? Заранее спасибо!

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.