1. Форум
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Ton chapeau est beau."

"Ton chapeau est beau."

Перевод:Твоя шляпа - красивая.

June 2, 2016

14 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/GM102RB

"Твоя шапка - красивая", данный перевод не принят. Хотя сама программа в большинстве случаев выдавала "le chapeau" за "шапку". Издержки программы, )


https://www.duolingo.com/profile/Nikiton85

Какая принципиальная разница между beau и joli? И в частности между предложениями "ton chapeau est beau" и "ton chapeau est joli"?


https://www.duolingo.com/profile/jYU74

красивая и милая. Т.е. вторая может быть не очень красивой, но такой "миленькой, хорошенькой и так хорошо тебе идти", что ты скажешь, что она милая. Мне кажется так.


https://www.duolingo.com/profile/kamyshovyjkot

опять проблемы с шапкой и шляпой, разберитесь уже, то вас шляпа не устраивала, стала писать вашу шапку, опять плохо...


https://www.duolingo.com/profile/catok.urba

Все то же, все так же :(


https://www.duolingo.com/profile/catok.urba

Перевод: Твоя шапка - красивая является правильным!!!


https://www.duolingo.com/profile/DianaNazir

Почему не подходит "твоя шапка красивая"?


https://www.duolingo.com/profile/QaCv1

Можно ли сказать ton chapeau est jolie ?


https://www.duolingo.com/profile/Djenthallman

Нет.

Jolie используется с женским родом, а chapeau — мужского рода

Le chapeau est joli — правильно


https://www.duolingo.com/profile/galushkopp

Почему неверно "Ton chapeau est belle?"


https://www.duolingo.com/profile/marie15111

Belle точно не подойдет, потому это женский род, а шляпа мужского. Но вот почему bel нельзя поставить, я не могу понять

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.