"Ilsmangentlesbaguettes."

Traducción:Ellos comen las baguettes.

Hace 4 años

31 comentarios


https://www.duolingo.com/cjavila

Cómo me doy cuenta de la diferencia entre el singular "il mange" e "ils mangent"??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Kurua

Se pronuncian igual. Hay que entenderlo por el contexto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Alguien1984

¿pero cuál contexto acá en esta frase?, en este caso no hay contexto. Los más avanzados dicen que si hay diferencia fonética entre "ils mangent les baguettes" e "il mange le baguette", pero realmente no la encuentro.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/11del2014
11del2014
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 19
  • 12
  • 71

Les, vocal más abierta y le vocal más cerrada. Se nota. Escucha varias veces. En plural suena como en español le. En singular, se acerca ligeramente a lo.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/11del2014
11del2014
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 19
  • 12
  • 71

Perdón. Creo que la referencia era sobre il e ils. Si la palabra siguiente empieza por vocal, hay liaison. Se aprecia la s. En caso de empezar por consonante, el contexto. Parece normal que en este caso sea plural ya que comen varias baguettes. Pero a mi me ha dado por bueno el singular.

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/GuzmanSoda.CO

como cual contexto por ejemplo? osea que se dice igual, pero si se habla antes de los/las niñ@s se entendera como plural?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Jaime1954954

En Colombia se entiende como "pan francés"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JustinnERo1

Porque se tiene q utilizar las bagettes y ni bagettes??

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/deltaorionis

Aparentemente hay muchos nombres variados para baguette. En Argentina le decimos pan de flauta. Andá a saber por qué.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/marialeuzk

si se va a traducir al español no tiene mucho sentido poner las baguettes... en español se traducen ciertas cosas de la siguiente manera como por ejemplo : como pan , como pescado ( no "como panes" "como pescados" ,a menos que sea que realmente te estes comiendo muchos en ese momento ) igual en este caso seria , como baguettes , no me da sentido decir como LAS baguettes en español , a menos que sean unas que esten enfrente de mi y tenga la necesidad de resaltar que son ESAS baguettes y de todas formas yo le digo baguette o baguettes en masculino no femenino .

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/GiandanielG
GiandanielG
  • 15
  • 12
  • 11
  • 7
  • 6
  • 3

"ellos comen baguetes" me lo da equivocado, dice que el modo correcto es "ellos comen LAS baguetes"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/xthulx
xthulx
  • 12
  • 11
  • 9

Creo que es por el artículo: comen baguetes = ils mangent DES baguettes, y comen las baguetes = ils mangent LES baguettes

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/GiandanielG
GiandanielG
  • 15
  • 12
  • 11
  • 7
  • 6
  • 3

Si es cierto, no había caído en cuenta. gracias!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LILI7F
LILI7F
  • 25
  • 11

Baguettes en argentina son flautas de pan

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 23
  • 22
  • 18
  • 16
  • 16
  • 16
  • 77

" Ils mangent les baguettes ( de pain ) " " Ellos comen las barras de pan "

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Cabe.zue.4.la.

Porqué, ellos comen las baguettes, y ellas las barras de pán?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/Cabe.zue.4.la.

Porqué ellas comen barras de pán, y ellos baguettes?

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/sandraVerts1
sandraVerts1
  • 20
  • 18
  • 10
  • 6
  • 4
  • 4
  • 3
  • 2

si la traduccion de baguettes es tan bien barras y eso es barra de pan osea comida estara bien decir ellos comen las barras??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/orison09
orison09
  • 12
  • 11
  • 9
  • 6
  • 2

Creo que la palabra 'baguette' en español es algo oscura XD

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RuliRock
RuliRock
  • 18
  • 14
  • 11

En España es de lo mas usado (junto a la barra de pan, pan de leña, pan de trigo, etc..)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/alosoriom

Tienen que aceptar la palabra "bocadillo" porque esta es la palabra que se usa en España! La verdad nunca habia escuchado la palabra "barras" por si solo para referirse a un emparedado! Quizas barras de pan, pero tampoco sería apropiado porque una barra de pan no lleva nada por dentro como un emparedado!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Mirnoe
Mirnoe
  • 11
  • 8
  • 4

Una baghette es solo una barra de pan, no es un bocadillo, con la baghette te puedes hacer un bocadillo!!! ;)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Rockyaguirre

En mi país el "baguette" es masculino seria el baguet, no la baguet

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LILI7F
LILI7F
  • 25
  • 11

Baguette es una palabra francesa la traducción es flauta

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/daniel.rivero

que alguien me diga porque no sirve esta traduccion!..: "Ellos comen las BATUTAS"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 1335

Batuta es vara, bastón de majorette, nada que ver ni con pan ni con ninguna comida.

http://dle.rae.es/?id=5EXD0Io

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Luis_0086

baguettes son panes..... me pueden decir por qué esta incorrecto?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RuliRock
RuliRock
  • 18
  • 14
  • 11

Porque la baguette es una clase de pan, no un pan cualquiera (una chapata ninca será una baguette pero ambas son panes)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Fran937943
Fran937943
  • 12
  • 11
  • 10
  • 5
  • 3

en venezuela se dice las canillas, se refiere al tipo de pan me imagino, en cada pais tiene un nombre

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/OmarSierralta

Hacer una traduccion exacta al español es un viacrusis, si colocas como se dice o como se usan las palabras en tu pais entonces esta mal.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/GustavoZaf

porque no mejoran los audios o ponen una locutora que se entienda lo que dice.. estamos aprendiendo, no sirve de nada que hable con una papa en la boca.

Hace 4 años
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.