"Le soir, je marche avec mon chien."

Traducción:Por la noche, camino con mi perro.

January 26, 2014

27 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/mike.arroyave

No me queda claro el concepto de "soir" es más cercano a la tarde o a la noche?


https://www.duolingo.com/profile/Totuchan

Es como el 'evening' en inglés. Es el tiempo entre su cena (6 o 7) y la noche.


https://www.duolingo.com/profile/Lenguich

Aquí hay que decir que en las zonas cercanas a los círculos polares, el periodo entre la tarde y la noche puede alargarse mucho (en Londres incluso en verano hay unos días donde no llega a ser 100% de noche, con cielo totalmente oscuro). Por eso es normal que haya palabras específicas para ese momento (evening (EN), abend (DE), soir (FR)...). En cambio por la mañana como la gente está dormida, no se tiene en cuenta. Y en España, pues eso, que se hace de noche más rápido por estar más cerca del ecuador.

O al menos es lo que tengo entendido, nunca he estado fuera de España, solo viajo con Google Maps.


https://www.duolingo.com/profile/BWLove

Tarde tambien es una traduccion permitida segun mi diccionario, ambas son correctas. Yo ya lo reporte, espero lo acepten, otro corazon injustamente pereid...


https://www.duolingo.com/profile/BWLove

Perdido, quise decir...


https://www.duolingo.com/profile/ferminev

Tendría que aceptar "A la noche/mañana/tarde". Así decimos en Argentina y me suena raro de la otra forma.


https://www.duolingo.com/profile/Calofo

Pues entonces reportalo, que de esa manera el curso se irá puliendo.


https://www.duolingo.com/profile/m.arques

Traduje: La noche, camino con mi perro y falle. De donde sale "En" la....


https://www.duolingo.com/profile/Insolgar

Y porque en español no tiene sentido la oración como la escribiste.


https://www.duolingo.com/profile/MariaJoseGlezM

caminar con mi perro es lo mismo que pasear con mi perro, reportado.


https://www.duolingo.com/profile/edbill0

Según el curso Esta otro verbo

Quand promènes-tu ton chien ? = ¿Cuándo paseas a tu perro?


https://www.duolingo.com/profile/Daniel_Ferrer

Seria correcto también "Dans le soir" en vez de "Le soir" ?


https://www.duolingo.com/profile/Andrea_C24

por qué no aceptan "de noche" tan bien como " a la noche"?


https://www.duolingo.com/profile/antoniohms

En la noche camino con mi perro


https://www.duolingo.com/profile/Gladys_Virginia

Y cómo decir: por la tarde camino con mi perro?


https://www.duolingo.com/profile/Lugosal

L'aprés-midi, hasta que se pone el sol. Luego ya le soir


https://www.duolingo.com/profile/angela_eme

Por qué camino "junto" a mi perro está mal?


https://www.duolingo.com/profile/Tonyhp2

Le soir es la velada que es entre la tarde y la noche digo yo. Á soir je marche avec mon chien.


https://www.duolingo.com/profile/ClotildeBe11

soir, es l tarde, no la noche


https://www.duolingo.com/profile/Lugosal

Soir se extiende hasta la hora en que uno se va a dormir. Si tú llegas a una casa, digamos que a cenar, en español darás las buenas noches, en francés las buenas tardes y no solo porque cenen más temprano que en España. Aquí una explicación de esto y algo más:

https://pariseando.com/diferencia-entre-matin-matinee-jour-journee-soir-soiree-y-an-annee/


https://www.duolingo.com/profile/Maggie249710

Dice: le soir. Se supone que es: la noche


https://www.duolingo.com/profile/MarioAleja296689

"Camino con mi perro por la noche" es una traducción perfectamente válida. En español no hace diferencia colocar "por la noche" antes o después. Perdí una vida!!!


https://www.duolingo.com/profile/Susana598827

¿cómo distingo cuándo tengo que decir 'soir' y cuándo 'nuit'?


https://www.duolingo.com/profile/Lugosal

Nuit solo cuando te vas a dormir. Antes, soir.


https://www.duolingo.com/profile/Roller87

Si nobdice pour por quieren que pongamos por la noche


https://www.duolingo.com/profile/edbill0

No todos los idiomas funcionan como uno piensa

le matin = por la mañana

Lleva implícito el por la noche/ el atardecer = le soir


https://www.duolingo.com/profile/Carlos656274

Qué diferencia hay entre "por la noche y en la noche?

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.