"Wir haben ihn zum Bürgermeister gewählt."

Traduction :Nous l'avons élu maire.

June 2, 2016

5 commentaires


https://www.duolingo.com/Goddru

Bourgmestre est correct en Belgique

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/aliscorpio

déjà que nous, les belges, qui sommes des gens matinaux, nous devons accepter d'attendre midi pour déjeuner et le soir pour dîner, nous devrions en plus nous soumettre à la dictature de la république française et convertir nos bourgmestres en maires, bientôt notre roi en ... président. J'ai septante-huit ans et j'exige que ma commune reste sous l'autorité du bourgmestre que j'ai élu démocratiquement fut-ce-t-elle ma mère !!!!

January 10, 2018

https://www.duolingo.com/Mahaut_duRy

Saperlipopette ! Quand est-ce que Duo va admettre l'existence du terme "bourgmestre", lequel est d'ailleurs la correspondance exacte du mot allemand, contrairement à "maire" !!!

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/Mahaut_duRy

Bourgmestre n'est pas correct qu'en Belgique. C'est un terme parfaitement correct, un point c'est tout.

August 21, 2018

https://www.duolingo.com/ChristianB266492

Si on le sait, c'est le principal! Nein?

March 22, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.