"Sie wird Musik hören."

Übersetzung:She is going to listen to music.

June 2, 2016

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/Tuman88
  • 25
  • 25
  • 19
  • 14

Kann man nicht auch "She is going to listen music." sagen? Oder muss unbedingt das zweite "to" mit rein?

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/MultiLinguAlex
  • 25
  • 25
  • 17
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

Ja, das zweite "to" muss zwingend dabei stehen: klick mich

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/Wolle52

Warum ist - She will listen to the music - falsch?

August 12, 2017

https://www.duolingo.com/Peter623340

Selbst meine Englisch-Lehrerin (Amerikanerin) kann mir das auch nicht beantworten.

September 19, 2017

https://www.duolingo.com/Krisbaudi
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 1297

Den englischen Satz würde ich mit: "Sie wird sich Musik anhören." übersetzen.

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/StefiDiDi
  • 25
  • 24
  • 12
  • 4
  • 2
  • 7

Wird hier bei noch jemandem das wort "going" völlig falsch vorgelesen/ausgesprochen?

September 29, 2018
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.