"Lunch starts in a minute."

Překlad:Oběd začíná za minutu.

před 2 roky

26 komentářů


https://www.duolingo.com/Krtecek222

spojení : oběd začíná za minutu - jsem nikdy v češtině nepoužila. Vždy jen : oběd bude bude za minutu

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Ludek_Manousek

Přesně tak

před 10 měsíci

https://www.duolingo.com/K4RLOS1

Oběd bude za chvíli

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/tatka_
  • 25
  • 25
  • 7
  • 6
  • 1327

"Lunch will be in a moment."

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/mrejca

Za minutku?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Frantik7

Pokusil jsem se o .....obed zacina v minutě, ale nemají to radi

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/dtzj3

uznávám, že starts není budoucí tvar ale český překlad "začíná za minutu" mi moc nesedí :-(

před 2 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Jste si jisty ze se chova cestina tak logicky? Kdyz davam fraze "začne za minutu" a "začíná za minutu" do googlu najdu 3x vic odkazu na "začíná".

před 2 roky

https://www.duolingo.com/dtzj3

Asi jsem nemoderní ale v logiku češtiny věřím a v google podstatně méně :-) Ale děkuji za reakci ;-)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/RomanKubic1

Za minutu začíná oběd. Mělo by být správně. ;-)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Jo, to docela určitě mělo. Připomenu tlačítko "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296

před 2 roky

https://www.duolingo.com/tomas.drabek

Souhlasím s Milenou.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Jenda-48
  • 25
  • 16
  • 104

Přeložil jsem " oběd začne během minuty" ale není to přesné jako za minutu. Přesto si myslím, že tento překlad je rovněž přijatelný a dokonce jako česká věta víc užívaný.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Ivan374936

Proc se tato veta objevuje 4x po sobě?

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/E5iJmete

Přeložila jsem to za okamžik a byla to chyba. Jaký je rozdíl mezi správnou chvílí a okamžikem, to netuším!

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/jenda48
  • 25
  • 20
  • 14
  • 224

Bohužel musíte více dávat pozor na zadané anglické výrazy k překladu. Vemte na vědomí, že je tam slovo "minute" To ale není ani "moment, ani while, či short while". Existuje-li přímý AE ekvivalent, tak se nesnažte to překládat jinak. Že rozumíte obsahu je patrné. Pokud se podivujete, že není váš překlad dosud přijatelný, tak jej zkuste uplatnit populárním čudlíkem. Jinak budete zbytečně ztrácet plusy a čas v hodnocení pro postup do vyšších levlů. To mám ověřeno vlastní zkušeností, trvalo mi, než jsem se s tím smířil. Prostě rozumět obsahu věty, sdělit ji svými slovy a přeložit správně pro Duolingo není totéž. Mimo jiné, mám ještě účet jenda-48, kde mám level 25. Takže tu zkušenost s Duolingem mám. Ale stále mu fandím a používám.Teď už jen sporadicky mne některé tzv. "spisovné překlady" občas dostanou.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/waj10
  • 23
  • 68

Tedy pokud beru v úvahu anglické slova, tak začíná v minutě.. toto je však odmítnuto...

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/ata75
  • 25
  • 44

neleze použít výraz: "za okamžik"? Vlasta75

před 9 měsíci

https://www.duolingo.com/tatka_
  • 25
  • 25
  • 7
  • 6
  • 1327

Má to svuj preklad "in a moment".

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/pepule10

napsal jsem oběd začíná za minutu a je to chyba proč??

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/jenda48
  • 25
  • 20
  • 14
  • 224

Řekl bych, že chyb tohoto druhu přibývá. Nebaví mne dělat printscreeny, ale asi by bylo výhodné udělat kopii textu a označit a vložit sem. Mně se čím dál častěji stává (byť sporadicky), že správná odpověď je označena jako chybná, přičemž stejná odpověď je uvedena jako správná. Navrhoval bych tento případ nastavit jako další možnost výběru v nahlašování přes praporek. Osobně to chápu jako selhání SW, obvykle programátora.

před 4 měsíci

https://www.duolingo.com/set82267

obed zacne behem minuty spatne proc zase?

před 2 měsíci

https://www.duolingo.com/tatka_
  • 25
  • 25
  • 7
  • 6
  • 1327

Protoze to uz je veta v budoucim case "Lunch will start in a minute."

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/Honza276057

za chvili bude obed...nevidim v tom problem.Zbytecnay bod dolu...

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/tatka_
  • 25
  • 25
  • 7
  • 6
  • 1327

"Lunch will be in a moment."

před 1 měsícem

https://www.duolingo.com/zsery1
  • 23
  • 63

Preklad je dle mne špatně , kdyz uz tak do minuty a ne za minutu

před 3 týdny
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.