"Und was leisten die Frauen?"

Перевод:И что делают эти женщины?

June 3, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Setter3

А какое отличие между leisten и erledigen? Чаще в значении сделал / выполнил / завершил (сделал до конца работу) использовал erledigen... Ich habe meine Aufgabe schon erledigt мне кажется точнее, чем Ich habe meine Aufgabe schon geleistet. Или вообще нет разницы?

July 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/langweilig1996

да, есть небольшая разница. erledigen чаще всего используется в значении закончить, уладить, сделать, довести до конца. А leisten это просто делать, совершать что-то.

January 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Nata1971

Leisten - это синоним к tun и machen? Или есть какое-то отличие?

June 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/lavendeltee

tun и machen означает просто производить какие-то действия,
leisten подразумевает, что эти действия дают какой-то результат.

Ich habe heute viel gemacht - Я сегодня многое сделал (полежал на диване, посмотрел телевизор, поиграл в компьютерные игры, приотовил обед).
Ich habe heute viel geleistet - Я сегодня многое сделал/многого достиг (подготовился к экзамену, прочитал две книжки, позанимался на Дуолинго, вскопал картошку, победил в соревнованиях).

В контексте machen тоже может употребляться в таком "похвальном" значении, но leisten никогда не описывает бесцельные, не приносящие результата действия.

June 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/V.Alexander

"и на что способны женщины" тоже вроде бы должно принимать

September 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Bonbonsfru

Нельзя сказать , для удобства , как есть ? - что выполняют ...

June 24, 2017

https://www.duolingo.com/profile/35vW1

Почему-то не принят ответ: "И что делают эти жёны?"

August 7, 2017
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.