"We have to play in a group."
Translation:Tenemos que jugar en grupo.
Hola learnTACO32: "Hemos" comes from "haber" and is only used as a helping verb to form the compound tenses like: "hemos llegado" we have arrived; "he escrito" I have written; "habían leído" they had written, etc. "Tenemos" comes from "tener" which means "to have" in the sense of "to possess". It can be used by itself: tengo = I have, tienes= you have etc. It can also be used in the phrase "to have to (do something)" such as, "Tengo que terminar mi tarea" I have to finish my homework. In this phrase it must be followed by "que" and the infinitive of the next verb. The "que" is not translated into English. This phrase has the sense of an obligation, something you must do. Make sense?
Gracias Lisagnipura por tu respuesta. Se me ayudó mucho. "Tengo que terminar mi tarea" es igualmente a "I have to finish my homework." "?He terminando mi tarea" es igualmente a "I have finished my homework"? ?Correcto o no correcto? Gracias. P.S. (Hope my spanish is close to correct)
In an earlier post, someone shared this website showing that often Spanish omits the article when English uses it. I found it helpful and saved it, so here it is: http://spanish.about.com/od/adjectives/a/indefinite.htm