"Sie stellte den neuen Sekretär vor."

Übersetzung:Ella presentó el nuevo secretario.

Vor 2 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/Georg-B
Georg-B
  • 22
  • 14
  • 4
  • 995

"Ella presentó el secretario nuevo" geht das auch?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Nessi_DE
Nessi_DE
  • 19
  • 11
  • 917

Auch wenn die Frage 9 Monate alt ist, möchte ich darauf eingehen. Es gibt Adjektive, die vor- und nachgestellt werden können. Dabei ändert sich jedoch die Bedeutung. Beispiel: una nueva idea - eine neue (weitere) Idee un coche nuevo - ein (fabrik)neues Auto

Es gibt auch noch weitere Adjektive mit unterschiedlichen Bedeutungen (viejo, pobre, antiguo, triste), da gibt es auch diverse Seite im Internet zu.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/elsbethwey
elsbethwey
  • 22
  • 14
  • 11
  • 6

danke ! die obige Frage von Georg-B hatte ich auch.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Jorge231117
Jorge231117
  • 19
  • 13
  • 12
  • 11
  • 10
  • 10
  • 6
  • 4
  • 63

Muss es nicht al statt el heißen? Der neue Sekretär ist doch hier eine Person im Akkusativ.

Vor 2 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.