O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Ele é assim."

Tradução:Il est ainsi.

2 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/robsongramos33
robsongramos33
  • 18
  • 17
  • 16
  • 14
  • 8
  • 4

Não poderia ser: "il est comme ça"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Poderia. Se não for aceito assim, reporte.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/JojoRhayra

sempre fico em dúvida quando utilizo c'est ou est. Há algum macete?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Est não aparece sozinho, porque em francês não existe sujeito implícito, indeterminado, nem oração sem sujeito. Então acredito que a sua dúvida seja mesmo quando usar "C'est" ou "Il est", ou seja, quando o sujeito deve ser ce ou il. Um resumo:

  • Ce/il + être + adjetivo + que (ce informal, il formal).
    Ex: C'est/Il est important qu'elle vive. = É importante que ela viva.
    Ex: C'est/Il est nécessaire qu'il entre rapidement. = É necessário que ele entre rapidamente.

  • Ce para atribuir qualidades (adjetivos) a uma situação, condição, conceito, coisas indefinidas no geral.
    Ex: "C'est simple" ([Isso]É simples), "C'est impressionnant" ([Isso]É impressionante).

  • Il(s)/Elle(s) para atribuir qualidades ao sujeito real.
    Ex: "Il est impressionnant" (Ele é impressionante), "Elles sont impressionnantes" (Elas são impressionantes)

  • Ce para introduzir um substantivo.
    Ex: "C'est un verre à vin" (É uma taça de vinho), "Ce sont mes soeurs" ([Elas] São as minhas irmãs).

A declarações formadas por "être + adjetivo + à/de + verbo infinitivo" são mais complicadas. Usa-se à caso o sujeito seja real, mas se usa de caso não haja um sujeito de fato e isso influencia na escolha do pronome. Se o sujeito não existir, pode-se escolher entre os pronomes ce (informal) ou il (formal).

Exemplos:

  • C'est facile de nettoyer. / Il est facile de nettoyer. = É fácil limpar.
    Trata-se de uma declaração impessoal sobre o ato de limpar em si.

  • C'est facile à nettoyer. = [Isso] É fácil de limpar.
    Alguma coisa é fácil de ser limpa. Por exemplo: "A sua camisa tem uma mancha de vinho, mas não se preocupe - isso (a mancha de vinho na camisa) é fácil de limpar".

  • Il est facile à nettoyer. = [Ele] É fácil de limpar.
    Algum objeto, alguma coisa definida, é fácil de limpar. Por exemplo: "Eu gosto desse tapete, porque ele (o tapete) é fácil de limpar". Nesse caso, o pronome varia conforme o gênero e o número do substantivo ao qual ele se refere, por isso pode variar entre "il", "ils", "elle" e "elles".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/EduardoTom141263

por que não "il est ça"?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3

Porque isso significa "Ele é isso". Poderia ser "Il est comme ça".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/alcarnielo

Qual a diferença de ainsi e aussi?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/ruama
ruama
Mod
  • 24
  • 17
  • 12
  • 8
  • 3
  • ainsi (ãssi) = assim;
  • aussi (ossi) = também, tão.

http://tinyurl.com/huzgg9p

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Ivnia14

Nao poderia ser "il est tel"?

1 ano atrás