1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "I do not know their professi…

"I do not know their profession."

Translation:Tôi không biết nghề nghiệp của họ.

June 3, 2016

3 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Cheryl_Tran

"Tôi không biết chuyên môn của họ." is correct, too.

June 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LanguageButcher

Are you saying Duo accepts it or should accept it? Chuyên môn is expertise, not the same as profession.

June 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Cheryl_Tran

Yes, Duo should accept it as many Vietnamese are using the word this way, along with "nghề nghiệp". Both are correct.

June 6, 2016
Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.