"Il apprend, afin de devenir enseignant."

Перевод:Он учится, чтобы потом стать преподавателем.

2 года назад

5 комментариев


https://www.duolingo.com/France534405

Даже в словарях учитель и преподаватель переводят одиннаково l'enseignant.? Программа отличная, спасибо,но не всегда угодаешь слова синонимы. Не угодаешь синоним - не правильный ответ. Сбивает с толку.

2 года назад

https://www.duolingo.com/solo56
  • 25
  • 14

Надо отсылать Сообщения о правильном ответе и модераторы внесут этот вариант.

1 год назад

https://www.duolingo.com/AnastasiaGrem

Он учится, чтобы стать преподавателем/учителем

2 года назад

https://www.duolingo.com/Elma601787

А что, в переводе обязательно слово "потом"? Мне казалось "afin" переводится просто как "чтобы".

2 года назад

https://www.duolingo.com/AnastasiaGrem

Не обязательно

2 года назад
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.