"Él nunca ve la televisión."

Tradução:Ele nunca assiste a televisão.

June 3, 2016

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/GuilhermeCaspar

Não precisa de artigo. Preste atenção na forma como falamos e escrevemos no Brasil.

June 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/AndreiaBGarde

Neste caso o artigo "a" não é necessário; no entanto, pode ser utilizado — contanto que seja, necessariamente, craseado: "(assiste) à (televisão)". Se o artigo "a" não for craseado, então sim, neste caso a construção da frase 'com' o artigo está errada.

July 15, 2017

https://www.duolingo.com/profile/andersonbr74

Para quem se interessar, a regência verbal (norma culta) de assistir é esta:

Assistir a algo: ver, presenciar ("assisti ao jogo", "assisto à televisão")

Assistir a alguém: competência, encargo ("assiste ao juiz julgá-lo")

Assistir (a) alguém: ajudar ("assisto (a)o doente")

Assistir em lugar: residir ("assisto em São Paulo")

(Mais detalhes: https://www.conjugacao.com.br/regencia-do-verbo-assistir/)

December 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

Fogo! Nunca iria lá! Nós assistimos um jogo ao jogo e nunca a televisão! Usamos ver a. Obrigado andersonbr74 por contribuir no meu aprendizado da sua língua

July 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Leumim2015

A palavra <<TV>> também é certo.

June 24, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Maria696768

Atenção: fogo não tem má conotação é como se dissesse: chíbilas!(angolano)

July 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/yasoomorim

assistir como verbo transitivo direto (como está no exercício) tem o sentido de auxiliar, não ver

September 2, 2018

https://www.duolingo.com/profile/joaogabrie303076

Se inscreva no meu canal Manuella e marina

February 13, 2019
Aprenda espanhol em apenas 5 minutos por dia. De graça.