https://www.duolingo.com/lavendeltee

Эсцет (ß) и с чем его едят.

  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Дорогие друзья и студенты,
поскольку на форуме регулярно разгораются споры на эту тему, мы хотим внести ясность.

Диграф эсцет (ß) и двойное ss в немецком языке (Hochdeutsch) не взаимозаменяемы

Эсцет пишется
- после долгих гласных: Straße, Fußball, stoßen, mit freundlichen Grüßen...
- после дифтонгов: heißen, Gaußkurve, genießen, außer...

Двойное ss пишется
- после кратких гласных: Kasse, Nussbaum, Bosse, müssen...
- в текстах, написанных заглавными буквами: WIR BEGRÜSSEN UNSERE FUSSBALMANNSCHAFT (заглавный ß существует в природе, но правила относительно его применения нет)

Написание ß в Австрии регулируется теми же правилами, что и в Hochdeutsch. В Швейцарии диграф эсцет отменен, вместо него всегда пишется двойное ss, но наш курс построен на материале правил, которые приняты в Германии.

Правила предусматривают, что написание ss допустимо, когда для написания ß нет технической возможности. Под отсутствием технической возможности понимается, к примеру, отсутствие данного символа в типографском шрифте, но не отсутствие у студента немецкой раскладки клавиатуры :) Неправильное употребление ß/ss в экзаменах и других письменных текстах считается орфографической ошибкой - не только на Дуо.

Здесь вы можете потренироваться: https://www.akademie.de/wissen/neue-deutsche-rechtschreibung/uebung-rechtschreibung-s-ss-sz

2 года назад

4 комментария


https://www.duolingo.com/Setter3

Тут, к стати, не все правила и нюансы употребления описаны...

Если разобраться в сути, то лигатура ß служит лишь для разделения на письме омонимов и чтобы показать долготу гласной. Замкнутый круг получается: ß пишется по новым правилам после долгих гласных, а долгая гласная определяется наличием ß. :)) Лигатура вообще образовалась из слияния эс "s" и цет "z", потому так и называется. Еще несколько десятилетий назад никакой ß не было, все писали sz или sz через дефис. Потом заменили с целью упрощения sz на ß, только люди привыкли писать ß, как в половине случаев (для упрощения) ß заменили на ss, снова заставляя людей привыкать к новому написанию. Германия все чухается: упрощает, упрощает, все никак упростить не может... )) Это хорошо, что она упрощает, по крайней мере вместо daß по новым правилам теперь пишется нормальное dass (как в Швейцарии и не только в ней, где ß была еще 110 лет назад отменена), а вместо Kongreßstraße теперь без боязни, что какой-то олух будет править тебе грамматические ошибки можно смело писать Kongressstraße. Это хорошо, т.к. есть единое языковое немецкоязычное пространство и если на нем будут действовать единые правила хохдойча (как, напр., по аналогии - действуют единые правила русского языка на постсоветском русскоязычном пространстве) для всех участников (что уже официально, к стати, обсуждалось между Германией и Швейцарией), это будет только на пользу всем. И тенденция всех этапов реформы правописания в Германии прослеживается крайне четко: все поэтапно идет к упрощению, т.е. к исчезновению ß через нормальное написание ss, что не может не радовать. Думаю лет через тридцать-сорок Германия наконец созреет на этот очередной этап реформы и уберет этот атавизм )

То, что курс построен на материалах правил принятых в Германии это отлично, и, хотя, немецкий не такой распространенный, как, например, русский, и не является официальным языком ООН, как тот же русский, тем не менее на нем говорят не только в Германии, Австрии и Швейцарии, где это гос. языки, но он и является официальными государственными языками Бельгии, Люксембурга, и княжества Лихтенштейна например, где в последнем никакой ß тоже нет, она давно заменена на ss, как в Швейцарии. Немецкий распространен еще во многих местах (например Южный Тироль в Италии и т.д...) но атавизм ß остался лишь в Австрии и Германии. (ß уйдет так же из немецкого, как из русского ушел атавизм писать в каждом слове с согласной "ъ")... А потому если кто сюда забрел подтягивать язык с целью выехать на ПМЖ в страны, где ß в хохдойч уже больше века не употребляется, то и нет смысла забивать себе этими правилами голову :) (это я за целевую направленность темы для целевой аудитории). А тема хорошая и нужная )

2 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Цель этого поста: объяснить студентам Дуолинго действующие правила правописания, чтобы они ими пользовались и не допускали ошибок при выполнении заданий. У этого поста нет цели вдаваться в рассуждения, хорошие эти правила или нет.
То, что курс создан именно по Hochdeutsch - совершенно нормальное явление, как и курсы, разработанные на материале американского английского, южноамериканском варианте испанского, нидерландском (не фламандском) голландском и так далее. За основу берётся тот вариант языка, который более распространен, вот и всё.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Sergey628846
  • 11
  • 10
  • 6
  • 128

Спасибо! Действительно, очень интересная и полезная информация. Честно говоря, я где-то когда-то прочитал, что в немецком языке эсцет отменена и заменена на ss, но, видимо, я не понял, что это относится только к Швейцарии :) В своем личном вокабуляре я всегда пишу ss, и у меня никогда не возникает проблем с автопоиском нужного слова, т.к. мне не нужно гадать, что вводить: ss или эсцет. В упражнениях к заданиям я также всегда вводил ss и до сих пор Дуо не указало мне на ошибку, хотя у меня уже 10-й уровень. Мне представляется, что если Дуо не будет считать это за ошибку, а будет только выводить напоминание, типа как выводится напоминание "не забывайте про диакритические знаки", то все только выиграют:)

1 год назад

https://www.duolingo.com/TolyanGusew

Действительно очень интересная и полезная информация. Спасибо! ^_^

2 года назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.