Translation:Which colour eyes and hair do you have?
This sentence has now been deleted from the course, but it may still take a while for it to vanish from the system.
However... The reason for using sy here is because this construction requires the relative verb-form of bod. In the present tense, this is sy instead of ydy/yw or mae. Literally, the sentence works like this:
- Pa liw llygais...? - What colour of eyes...'
- ...sy... - '..is it that is...'
- ...gyda ti? - '...with you'
So, whereas mae/ydy means 'it is' or 'is it', sy includes the additional element to make it mean something along the lines of 'it is that/who/which is' or 'who/which is it that is':
- Mair sy'n mynd adre yfory, nid Siân - It's Mair who is going home tomorrow, not Siân.
- Pwy sy'n mynd i'r dafarn heno? - Who is (it who is) going to the pub this evening?