"Совет просит об изменении целей."

Перевод:La junta pide un cambio de objetivos.

2 года назад

3 комментария


https://www.duolingo.com/VladimirBr19

Применение предлога в русском варианте как-то сбивает с толку,хочется поставить "sobre, a" и т.д. Вот если бы было Совет просит изменения целей или Изменить цели,перевод стал бы однозначным.Предлоги и артикли - самая большая засада по-моему.

2 года назад

https://www.duolingo.com/pcaptanovska
pcaptanovska
  • 25
  • 12
  • 11
  • 10
  • 6

Как я понимаю, la junta означает скорее собрание, а не совет, который однозначно переводится el consejo. В любом случае, этот второй вариант есть в подсказках и должен быть принят.

1 год назад

https://www.duolingo.com/Bonifaciu
Bonifaciu
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 2
  • 216

У меня сейчас только совет в подсказках.

1 год назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.