1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: Spanish
  4. >
  5. "Она собирается оставить свое…

"Она собирается оставить своего жениха."

Перевод:Ella va a dejar a su novio.

June 4, 2016

2 комментария


https://www.duolingo.com/profile/Tl8azpiS

А почему в подсказке стоит и "abandonar", но ответ с этим глаголом считается неправильным?


https://www.duolingo.com/profile/TBezu

Ella va a abandonar a su novio - здесь ошибка? Или обычно "abandonar" не используется в таком предложении?

А если "Она собирается оставить своего жениха (себе)" - ella va a quedarse con su novio?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.