"Nous devrions aller dans la chambre."

Traduction :Wir sollten ins Schlafzimmer gehen.

June 4, 2016

9 commentaires


https://www.duolingo.com/felixilef0

Ins zimmer vs. In das Zimmer Le premier est il faux?

June 4, 2016

https://www.duolingo.com/Geomethrie

ins = in das;
"Wir sollten ins Schlafzimmer gehen." ou "Wir sollten in das Schlafzimmer gehen." Les deux phrases sont justes.

June 4, 2016

https://www.duolingo.com/felixilef0

C'est bien ce que je me disais, mais Duolingo s'en bat! Il m'a refusé "ins"! :D

June 5, 2016

https://www.duolingo.com/Geomethrie

Tu peux ameliorer le cours. S'il vous plaît, utilisez le buton "Signaler un problème". Le cours est un version beta.
(Je ne parle pas bien français. Tu veux corriger? Je suis d'accord. :-).

June 5, 2016

https://www.duolingo.com/felixilef0

C'est fait ;)

June 5, 2016

https://www.duolingo.com/cristore36

"Wir sollten ins Schlafzimmer."

January 23, 2017

https://www.duolingo.com/Geomethrie

Das ist nicht wirklich gutes Deutsch, auch wenn man diesen Satz sicher versteht.

January 27, 2017

https://www.duolingo.com/ChristianB266492

Pourrais traduire par zur schlafzimmer? Merci pour la réponse.

July 28, 2018

https://www.duolingo.com/PatriceW1

Pourquoi utiliser "sollen" plutôt que "müssen" ?

February 14, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.